简介:
简介:一种文献多文种译本的词语比较对了解该文献语言特点有重要的作用。比较研究《蒙古源流》多文种版本的oγuraγ一词就可发现,《蒙古源流》各种版本均有讹化《蒙古秘史》语句的现象。
简介:满语动词jimbi“来”和flenembi“去”有语法化演变,从语法功能看,其语法化模式为:动词体∠趋向语义;从语义特点上看,其语法化模式为:词缀∠助动词∠实义动词。
简介:锡伯语文是满语文的继续,但随着地理和人文环境的变化,在满语文的基础上,形成于锡伯语文。新中国成立以后,随着各民族之间交往的密切,锡伯语文的局限性日益显现,双语教育成为锡伯族提高民族素质的重要途径,汉文化的重要作用为广大群众所共识。锡伯语文的发展表现出几个很明显的阶段。改革开放以后,锡伯语文呈现较明显的衰落趋势,这是客观规律。但是,语言的消亡,并不等于民族的消亡,民族的消亡是漫长的历史过程;语言的消亡,仅仅是一种工具的消失,亦仅仅是民族的四要素之一。
兀良孩史诗的起源和吟唱史诗传说及青海地区传说的比较研究
网络教学平台下基于蒙授生的交互式外语教学活动的探析
人与社会的关系及宗教化的政治——蒙古文化关键词研究
多文种译本的词语比较对版本校勘的作用——以《蒙古源流》oγuraγ为例
蒙古谚语中有关马的描述
梅棹忠夫的蒙古游牧研究
论古代蒙古人的生态观
成吉思汗“佯从”王罕的策略特点
主流·个人化写作·迟来的评价
论蒙文报业的创新意识
巴尔虎服饰的构思之美
蒙元时期的雪尼物部落
《蒙古秘史》中的术赤身世探讨
哈萨克语与马有关的词汇研究
满语动词jimbi和ɡenembi的语法化
论成吉思汗信义观的政治思想
蒙古族敖包文化的内涵延伸
锡伯语文的民族学考议
论媒体和媒介对文学的作用
细节对蒙古民俗文化的作用