简介:肖斯塔科维奇的第二部歌剧《姆青斯克的麦克白夫人》于1932午完成后,1934年1月22日在列宁格勒首演,两年内先后在五个国家上演并博得好评。可是,在苏联国内,观众看过这部与过去截然不同的歌剧后,毁誉不一,从而引起激烈的争论。1936年1月真理报发表社论,斥责此剧充满“刺耳的噪音”,“否定了歌剧的原则”,“彻头彻尾的非政治倾向的虚构”,并因此禁止上演,自此该剧绝迹歌剧舞台近三十年之久。此剧首演时有些非常露骨的淫荡场面,足堪与贝尔格的《沃采克》并列,因此一份美国杂志称它为“色情之声”。1958年肖斯塔科维奇将此剧加以修改,剔除露骨的色情场面,删改一些下流的对白,增加了一些插曲和间奏曲,把剧名改为《卡捷丽娜·伊兹麦洛娃》再度发
简介:在湘西土家族苗族自治区,保靖县和张家界是土家族人居住较为集中的两个地区,土家族的各种民间音乐都一直被当地的土家族人民传唱.2003年8月22日-26日,笔者利用暑假到湖南省湘西土家族苗族自治区的张家界旅游区旅游.在旅游过程中笔者注意到,当地的文化旅游,尤其是音乐文化旅游独具特色,并引起了笔者的浓厚兴趣.通过观察以及和导游及其他游客的交流,笔者发现当地民歌的传承与传播方式、途径已经由于旅游业的兴起而发生了巨大的转变,民歌在当地人民生活中的功用,在当地社会的作用和意义都已经和民歌的传统定义有了很大的不同.2004年2月23日-28日,笔者又赶在春节期间,下到湘西土家族苗族自治区的保靖县采风.当地土家族人民自发组织的各种迎春活动,诸如调年歌舞、打镏子、唱汉戏等等,且基本上仍然保持着传统民间音乐的功用和传播方式,与在旅游业发达的张家界地区的情况截然不同.本文主要通过对以上两个地区土家族民间音乐现状的比较,探究导致产生差异的原因--所处的生态环境对民间音乐的留存有着重要影响.
简介:音乐民族志书写以共时性研究为基础平台,以“社会一个体”一维为核心,其中也或隐或显地蕴含着历时性研究的意图和任务。结合文本符号学视角看,云南跨界族群音乐文化研究系统包含“当代共时研究文本〉多元历时研究文本〉共时态可读文本〉共时态可写文本”四种互文性文本类型,它们在三个层级的“元文本-对象文本”关系平台上依次展开对话交流。在此多重互文性过程中,云南与东南亚跨界族群音乐文化的文本二重性、历时文化语境中由隐而显的政治边界以及当下社会语境中跨界音乐文化格局的“解构-重构”等学术话题也一一展现出来。