学科分类
/ 14
269 个结果
  • 简介:语言是文化的一部分,是文化的载体。通过语言,文化得以体现。可以说,从语言这面镜子里,我们可以看到社会诸方面。它不仅可以反映一个社会发展的历史以及政治、经济、文化等,也隐含着一个民族的思维方式,价值

  • 标签: 称呼语 亲属称谓 年轻女性 价值取向 已婚妇女 语言
  • 简介:语言是文化的组成部分,翻译实质上是不同文化之间的交流。在英汉翻译中,译者需要让汉语译文在言语信息层面上尽量贴近英语原文,由于英汉语言文化差异性的客观存在,使得翻译中容易出现可译性限度问题。该文以英语可译性限度为切入点,在阐述英汉文化差异的主要表现的基础上,通过分析基于语言文化差异的英语可译性限度,探讨了降低英语可译性限度的方法,旨在说明降低英语可译性限度的重要性,以期为英语翻译提供参考。

  • 标签: 语言文化 文化差异 英语 可译性限度
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:文化预设的视角,对河池地区这些独特的民族旅游文化资料进行英译研究,意在让这里独特的魅力吸引着越来越多的外国游客前来观光旅游,更有甚者常居于此。也希望借此机会,让这里丰富的旅游资源能够大大方方地'走出去',吸引更多的旅游爱好者能舒舒服服地'住进来',让越来越多的人认识、了解并爱上魅力无限的大河池。毫无疑问,对河池地区的旅游资料进行英译研究,不仅能使本地区的民族文化'走出去',吸引不胜枚举的旅游爱好者'走进来',更能对促进广西乃至全国的旅游市场进一步国际化起着举足轻重的作用。

  • 标签: 文化预设 河池旅游资料 研究
  • 简介:城市形象是一个城市的文化历史底蕴和外部特征的综合反映,是城市发展的关键所在。曲靖城市的形象传播是文化的体现,是国内外各民族间的跨文化交流与沟通的结果。曲靖城市形象的传播须注重其悠久的历史和丰富的文化内涵,在此基础上,对曲靖城市形象的定位以及城市的特色作出科学的分析和设计,在市政府的有关政策指导下,利用城市合理的内部和外部资源,使曲靖城市的形象树立在全球化发展的市场中稳定扎实。

  • 标签: 城市形象 跨文化交流 城市定位
  • 简介:语言是文化的一部分,文化对语言产生影响。作为文化的基石,语言与文化紧密相连,语言学习无法与其文化分离。我们需要学习足够的关于目标语的文化,只有这样,我们才可以以恰当的方式运用目标语进行交际。该文着重分析了语言与文化的关系,中西方文化中的几点差异及文化差异对交际能力的影响,从而阐明了大学英语教学中的英美文化导入的重要性。

  • 标签: 英语教学 文化导入 英美文化 文化意识 文化差异
  • 简介:学习语言的过程,也应该是学习其文化的过程,为了提高学生跨文化交际能力,本文拟从交际的语码模式、推理模式和交往模式的角度,探讨英语教学中文化的导入的几个层面。

  • 标签: 英语教学 文化 交际模式
  • 简介:在一所中学里,外语学科组教研活动的质量直接影响着外语教师的专业发展和外语教学质量。而教研机制的创建及其文化的营造是提高教研活动质量的保证。本文作者介绍一种外语学科组建设方略,探讨中学外语学科组教研机制创立及其文化营造的途径。

  • 标签: 中学外语 教研组 教研机制 教研文化
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:语言是文化的载体,语言的个体性差异是由文化的独特性决定的。在不同的文化中,语言的变现形式各不相同。该文主要从跨文化视角研究中英文酒店简介的差异,希望对中文酒店简介英译提供一些启示,进而促进中国酒店业国际化。

  • 标签: 跨文化交际 酒店简介 语言差异
  • 简介:1.引言高等学校英语专业基础阶段教学大纲在功能意念表中指出说话和写文章不仅应做到语法上正确,合乎规范,还要做到恰当、得体。在跨文化交际中,由于交流者之间的文化背景、交际习惯和思维模式的差异,常常会发生交际故障,因为说话者潜意识地把第一语言的语用习惯和交际模式用于第二语言交际

  • 标签: 语用迁移 文化知识 第二语言 交际模式 交流者 交际失误
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:中国当代的译学研究理路,既不应与传统译学理路简单认同,也不应与西方译学理路盲目嫁接,而应在当代文化的立足点上,合理继承传统译学理路,灵活借鉴西方译学理路。换言之,在对中国传统译学理路的继承中,既应从传统文化语境中进行求同性阐释以求其真,也应从现代文化的语境下进行求异性甄别以致其用;在对西方译学理路的借鉴上,既应从西方文化的语境中进行求同性解读以洞其微,也应从中国当代文化的语境下进行求异性参证以尽其妙。

  • 标签: 译学研究 文化主体意识 文化语境
  • 简介:该文分析了中学英语教学中存在的语言教学与文化教学脱节的问题,讨论了语言教学和文化教学的关系,重点论述了中学英语教学中文化教学的导入,通过对英汉文化差异对交际的影响的分析,阐述了对文化教学的侧重,说明了文化教学在现代英语教学中的重要性,并就英语教学中要注意的问题提出自己的看法。

  • 标签: 导入 语言教学 文化教学 文化差异 语用失误
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:我国英语教学界已意识到英语教学的目的是为了培养学生用英语交际的能力,这不仅指语言能力,更重要的是对英语文化中的交际规则的识别和运用能力。而设计科学、步骤合理的角色扮演活动可以为学生提供模拟情景,运用语言知识来体验交际中微妙的文化差异,促使他们注意英语文化中的交际规则。而这些知识仅通过教师课堂讲解是难以传授的。

  • 标签: 角色扮演 英语交际 交际规则 英语文化 文化意识 英语教学
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:本文指出,翻译过程中译者对原文政治、文化成分的删改,在某种程度上,反映了国家地位差别与文化地位差别,以及文化地位差别与译者对原文的尊重程度间的必然联系.要客观地传达政治文化差异,必须克服主观随意行为,正确面对意识形态差异,根据具体语境、时代历史条件、政治社会因素等综合权衡,在保留原语文化特色和向目的语文化惯例倾斜之间保持适度平衡.也就是说,应该满足引进先进成分与达成沟通的要求,保存民族特色成分与达成沟通的要求,或者引进先进成分、保存民族特色成分与达成沟通的共同要求.

  • 标签: 政治因素 删改 地位 意识形态
  • 简介:摘要社会生活的信息化和经济的全球化,使得英语在国际交流中的地位日益突出,我国随着改革开放的深入,在基础教育发展策略中,把英语教育作为素质教育的重要组成部分,并将其摆在突出的地位。培养英语综合素养不仅依靠听、说、读、写,还要从潜意识里进行英语国家文化的教育。因此在《英语课程标准》中,文化意识被作为和语言知识、语言技能、情感态度、学习策略并重的一大板块,受到了空前的重视。本文试着从跨文化意识的定义与内容出发,就英语教学中培养跨文化意识的必要性,结合英语实际教学活动中的一些案例,分析了如何在英语教学中加强学生跨文化意识以及加强学生跨文化意识培养的意义。

  • 标签: 新课程 英语教学 跨文化意识培养