简介:在印度诸多民间故事集中,《五卷书》(pancatantya)是最负盛名而且影响较大的童话寓言集。据有关学者统计,从公元6世纪至本世纪20年代它被译过15种印度语言、15种亚洲语言、两种非洲语言、22种欧洲语言,共有200余种变文①。《五卷书》有许多变异本和传本,并产生和形成于不同时代。梵语文学史上把印度古代梵语文学分为吠陀时期(公元前15世纪—前5世纪)、史诗时期(公元前4世纪—3、4世纪)和古典梵语文学时期(公元1世纪—12世纪)等三个时期。《五卷书》的产生和形成时期几乎贯穿了整个古典梵语文学时期。印度人把《五卷书》称为Nitisastra,在这里IIiti可以译为“道德”、“道理”、“正道
简介:<正>清代诗坛的繁荣,有着八旗诗人的贡献。自清初至清末,八旗诗人不断涌现,总数可达数千人,处于乾隆朝的汉族大诗人袁枚就曾说:“近日满洲风雅,远胜汉人,虽司军旅,无不能诗。”(《随园诗话补遗》卷七)八旗诗歌的发展,促进了诗论的发展,研究清代诗歌及诗论,摒弃八旗诗人,就有残缺不全之憾。因此,加强对八旗诗论的研究,不但会促进对八旗诗歌的研究,也会促进对清代诗歌及诗论的研究,这是一件不容忽视的工作。传统的中原文化对八旗文人有着深远的影响,这是无可否认的事实,他们学习并采用汉族的文学形式进行写作,就是最有力的说明,而且许多八旗名家都出自汉族高士门下,既便所谓无师自通者,也是以汉魏六朝等诗为榜样的。诗既学汉人,当然也就不能完全脱离汉人的影响。不过,这只是问题的一个方面,问题的另一个方面,则是八旗诗人由于所处政治、经济、文化、民族意识的背景以及个人的经历、地位、思想素质的条件同汉族文人不尽相同,使他们在学习继承的过程中坚持了一种批