学科分类
/ 12
237 个结果
  • 简介:文章从四个方面讨论名词重叠AABB:1)A与B的结构关系;2)A与B的语义关系;3)AABB的语义类型;4)AABB的句法功能.重点指出该格式的基本意义是表示"多量",此外还有六种附加意义:表每一;表泛指;表夹杂;表相继;表遍布;表描写.这些附加意义在具体的句子中往往表现为核心意义.

  • 标签: 名词重叠AABB式 基本意义 附加意义 核心意义
  • 简介:本文运用韩礼德的功能语法理论对交互英语广告语言的人际功能进行了研究。本文首先指出应用系统功能语法的理论来研究广告英语的必要性及其价值,就所要研究的交互广告作了定义,然后具体分析了广告文体中人称系统的复杂性及其功能、语气系统的功能,说明了在交互广告文体中如何巧妙运用语言的人际功能以操纵读者。

  • 标签: 广告英语 交互性 读者操纵 功能 人称 语气
  • 简介:交互教学模式是对传统教学的改进,以适应社会对学生英语交际能力的要求。本文探讨了交互教学模式的理论基础、教学原则和实现形式,指出它是一种基于交际语言教学理论,以学生为主体、教师为主导,强调师生、生生交互的新型教学模式。

  • 标签: 交互 教学模式 交际能力 交际语言教学
  • 简介:不富而喻,日语中表达敬意是以敬语为中心进行的。但仔细分析一下日语口语的待遇表现,不难发现,日本人在表达轻度的礼貌、谦虚、客气、感谢的心情时,经常使用一些不包括敬语在内的表达方式,本文中将其称为“敬语表现”。一个民族的语言同其文化背景和思维方式有着密切的关系,因此,两种语言在翻译上,常常不是一

  • 标签: 日语教学 语式 自动词 授受关系 授受动词 否定形式
  • 简介:本文集中讨论了双宾语结构中的论元增容现象,即两价动词是怎样增加了一个受惠者论元,从而得以出现在双宾语结构中.本文提出了论元增容的三个机制--句式投射、语义歧义和"词汇过滤".句式投射是一个句式整体意义"上加"到动词的过程,从而使本身不具有"转移"意义的动词可能进入双宾语结构;与格形式中存在的歧义是促使与格形式向双宾语转化的一个动因;而"词汇过滤"则对动词及其宾语提出一系列限制,是动词增容的必要条件.这三个机制充分反映了论元增容现象是句法和语义共同作用的结果.

  • 标签: 与格变化 论元增容 句式投射 语义歧义 词汇过滤
  • 简介:<正>一谚语属于俗语范畴,是语言中习用的定型性的现成语汇。它源于群众的口语,长期流传在群众口语中。和成语相比,谚语的定型性比较弱。特别是若干富有生命力,在群众口头长期流传的古谚语,往往在本体之外,又有多种变体。变体的出现,从历史平面考察,则表现为非共时性变化。本文讨论一部分古谚语非共时性的结构变化现象。为了讨论方便,姑把某一谚语最初出现于典籍的形式叫做本体,后来出现的称为变体。

  • 标签: 古谚语 共时性 结构变化 变体 本体 口语
  • 简介:调核(或称句重音)与焦点并不是两个等同的概念。焦点往往取决于说话者,而调核总是遵循一定的客观语言规律,与语法、语义因素密切相关。作为一种比较简单的语句类型,AP(A)结构的调核位置正是很好地体现了这一点,即调核落在哪一个成分上,不仅取决于论元(A)的数量和位置,还取决于论元和谓词(P)之间的相对语义分量对比。

  • 标签: AP(A)结构 调核位置 语义分量
  • 简介:as/so…as…是英语中使用频繁的同等比较结构(comparativeofEquali-ty)。表示比较双方在性质、数量、大小诸方面相等或相近等概念。但并非所有as/so…as…结构都可以循其形而着其同等比较之义。不妨先看以下三个句子:1.Heisascleverashissister.2.Heisascleveras(heis)honest.3.Heisascleverashissisterishonest.三个结构相同的句子表达了三个不同的概念。第一句意为“他和他妹妹一样聪明。”第二句意为“他既诚实又聪明。”第三句意为“他妹妹诚实而他聪

  • 标签: as/so 比较意义 比较结构 SISTER COMPARATIVE 常用句型
  • 简介:<正>汉字是一种物质性符号,它的形体、结构及其演变都要靠物质的因素来实现。在我国古代,汉字的书写材料主要有毛笔、契刀、简策、甲骨、帛、纸等等,这些东西当然不可能决定或改变汉字形体、结构演变的总规律和总趋势,但是,它们在实施演变的总规律和总趋势的过程中,却给汉字打上了自己的印记,施加了种种直接的具体的影响。研究这个问题,对于弄清楚汉字何以成为现在的形状,很有必要。一、毛笔对汉字形体的影响

  • 标签: 毛笔 汉字形体 简策 甲骨刻辞 甲骨文 文字
  • 简介:在政论和科技语体或其他书面语中,常遇到构成的句子。这是一种特殊的主从复合句,其结构形式具有两个鲜明特征:一是两个分句位置的稳定性,主句在前,从句在后,不容颠倒;二是主句的中心词是抽象名词,整个主句无实体意义,连接作用是主要的;从句承载着全部语义,报导信息的容量大。有时在具体的语境中,为了叙述的严谨和透彻,可以有两个或两

  • 标签: 语义特点 主从复合句 抽象名词 连接作用 已知信息 名词化
  • 简介:俄语中有相当一部分语言现象在语法上具有混合性质,表现为词类属性、句子成分和句型划分上的非单一性。这类语言现象目前苏联语言学界趋向于统称之“转化现象为表述方便,本文

  • 标签: 俄语语法 类语言 类属性 语法关系 不定代词 连接词
  • 简介:新闻标题中的动宾结构的句式是经常出现的。有些动宾结构的新闻标题,从表面上看动宾完整,但细细分析,就发现了问题。本文试从三个方面来谈标题中动宾结构的误用。

  • 标签: 动宾结构 新闻标题 误用例析
  • 简介:<正>各民族人名的结构形式很不相同,就世界主要语言而论,可分姓加名,名加姓以及有名无姓三种结构。最早的姓由宗族图腾发展而来,它表示一个宗族血缘关系的延续,大宗、小宗的密切联系,因而代代相传,具有历史传承性。名则不然,名是代表个人的

  • 标签: 结构形式 人名 各民族 俄罗斯人 阿拉伯人 封建社会
  • 简介:本文研究汉语是不是Kiss(1995)所谓的话语概念结构化语言,话题和焦点这祥的话语概念有没有固定的结构位置。考察了句首的名词性成分,位于主语和动词之间的名词性成分和动词之后的名词性成分,得到的结论是:句首的位置是话题位置,主语和动词之间的位置也是话题位置,而不是对比焦点的位置,动词之后的位置是信息焦点的位置。

  • 标签: 汉语 话语概念结构化语言 话题 信息焦点 结构位置 句法
  • 简介:汉语定中结构在罗语中的表述有下列格式:1.中心语+属格定语;2.中心语←→与格定语;3.中心语←→形容词定语;4.数词定语+中心语;5.中心语+介词词组定语;6.中心语←→副词定语;7.中心语+动词定语;8.中心语+定语从句;9.代词;10.名词;11.主语+宾语/表语.这11种格式反映了汉语定中结构在罗语中的表述特点:1.罗语定语一般位于中心语之后;2.罗语充当定语的词语都是实词性词语,这与汉语类似;3.罗语定语的标志是名词代词的属格与格的变化、形容词与中心语性数格的一致、以"de"等介词组成的介词词组的后加、以"care"等引导词引出的定语从句的补充说明;4.罗语的名词或代词有时可表述汉语的整个定中结构;5.有时用罗语表述汉语定中结构,汉语定语转换成罗语主语,中心语转换成宾语或表语.

  • 标签: 汉语 定中结构 罗语 表述
  • 简介:在以清代河南话为方言背景的《歧路灯》里,结构助词"哩"兼有"的"、"地"、"得"的用法;"哩"用同"的"时,又体现出跟后期近代汉语"的"相一致的演变特点.结构助词"哩"跟语气助词"哩"同形、音[li],它是"的"、"地"、"得"共同词音形式的方言变体.除河南方言外,在另外的一些现代方言里,也有结构助词[ti]→[li]一系的音变现象,这类音变词用法、词音上的差异以及现代北京话"的"、"地"、"得"同音[t(e)]的形成历史与影响因素,都值得进一步调查研究.

  • 标签: 《歧路灯》 结构助词 “哩” 语法