简介:近年来随着祖国社会主义现代化各项事业的恢复和发展,音乐界也出现了不少新作品和新歌手。在音乐会上,收音机旁,随处可以听到新的歌声,一派繁荣的喜人景象。只是在收听这些节目时,常常因为是新作品,没有任何印象可以捕捉,对有些歌手的演唱,由于吐字不清,令人费解,颇为吃力,深感不足和遗憾。造成这种情况原因,我想可能是这些歌手对西洋唱法的模式和所谓美声唱法有误解,因而忽视了传达思想感情的主要因素——语言。这些情况不禁使我回忆起三十年前在唱法上的“洋”、“土”之争。记得当时曾给所谓的“洋嗓子”提出几大罪状,“口含橄榄、吐字不清”就是其一。如今事隔三十年,年青的歌唱者仍未能摆脱掉这种现象(应该说这种情况在目前已不多见),确实发人深思。这种情况的出现,决不能归罪于学习外国先进经验的“洋嗓子”问题,在于歌唱者对待“情”与“声”,“艺术”与“技术”的错误看法。显然,歌唱者醉心于更多的共鸣、更大的音量,和统一均匀的美声,而置歌唱语言传达内容于不顾。这里想借此机会和年青的声乐爱好者就歌唱中的语言问题谈谈心。
简介:<正>凡是接触过戏曲音乐的人,都不免会为这样的问题困惑过、思索过:一个剧种,只有几个有限的曲调,怎么能够表现多种多样的剧中人物性格?这些曲调看来十分简单,但用来表达复杂的戏剧故事;又怎么会那样激动人心,叫人百听不厌?从专业音乐创作的角度看来,这种现象简直是不可思议的,然而这正是戏曲音乐传统的创作方式和演变方式。对于这种传统,我们到底应给予怎样的美学估价,又怎样来解释这种现象呢?历来就有两种全然相反的评价。一种认为:戏曲音乐是千篇一律的、程式化的音乐。既然它不管演什么戏、表现什么人物,总是那几个现成的曲调套来套去,就象万金油一样,足见它是不可能表现什么性