简介:摘要:中国古诗是中国文化的瑰宝,也是中华文化对外传播的重要窗口。但由于古汉语与现代英语的语言差异,及中西文化差异,古诗英译与白话文翻译不同,难度较大,为做到准确与达意,译者不得不促成翻译变通。本文以七言绝句为研究对象,探究了增译法在古诗词英译变通策略中的应用,提出古诗词翻译应考虑到原诗本身的含义与诗人的情感,不要过度局限于篇幅精短的要求,在必要时应选择增译法,以帮助读者理解古诗的语义和蕴含于其中的情感表达,增加读者的沉浸感。
简介:摘要:中国古诗是中国文化的瑰宝,也是中华文化对外传播的重要窗口。但由于古汉语与现代英语的语言差异,及中西文化差异,古诗英译与白话文翻译不同,难度较大,为做到准确与达意,译者不得不促成翻译变通。本文以七言绝句为研究对象,探究了增译法在古诗词英译变通策略中的应用,提出古诗词翻译应考虑到原诗本身的含义与诗人的情感,不要过度局限于篇幅精短的要求,在必要时应选择增译法,以帮助读者理解古诗的语义和蕴含于其中的情感表达,增加读者的沉浸感。
简介:摘要:本论文探讨了箱变通风系统在电力传输中的应用。通过分析箱变通风系统的工作原理和优点,以及其在电力变电站中的具体应用案例,我们得出了箱变通风系统对电力传输的重要性。该系统不仅能够提高箱变设备的散热效率,延长设备寿命,还能提高电力传输的可靠性和安全性。因此,在电力系统中广泛采用箱变通风系统具有重要意义。
简介:摘 要:民族立法中的变通规定和补充规定不仅体现了民族区域自治制度,而且也是社会主义法制原则性和灵活性相结合的表现。通过准确把握民族变通立法的趋势,探究民法典施行后相关变通、补充规定的效力。该文从民族立法中变通规定和补充规定的立法趋势入手,探究民法典实施后相关变通、补充规定的效力。
简介:【摘要】 运用变通的教学方法,让学生更加直观、更有趣味性以及更具观赏性。体育教学转变教学模式,优化教学方法,有利于培养学生的学习兴趣,帮助学生快速掌握项目的技术动作要领,促进学生心理、生理的健康成长。在课中可以营造轻松的学练环境,活跃课堂教学气氛,优化课堂教学效果。
简介:摘要在电梯设备中设备外部对地连通性是一个非常重要的安全检测项目,倘若此项目的检测达不到安全使用的要求,有可能在设备出现电气故障,从而出现安全事故。本文归纳了关于电梯设备外部对机房电源地线端的连通性检测的一些容易出现故障的细节,以供电梯检测人员参考。