简介:“预设”(presupposition)可被定义为一种语用推理,与发送者假定接受者拥有的且为提取发送者信息所必需的语言和语言外知识相关。文化预设在传达源语篇的文化或社会文化特殊性信息方面必不可少,按照Holz—Mntri的翻译行为理论,翻译被视为有目的并涉及跨文化转换的人类活动。Nord提出,译者应首先比较委托书中确定的源语篇和目的语篇样态(诸如意图达到的语篇功能和受众),以确定两个语篇的差异,分析源语篇以确定翻译策略的功能优先性。Nord提出了源语篇分析的语篇内因素,预设性分析是其中之一。考虑到许多困难源自源语篇读者和目的语篇读者之间的文化背景的差异性,可以认为,译者要给目的语篇读者留下怎样的印象,文化预设的作用非同小可。译者为这些读者提供的文化背景多少,取决于要达到的效果,译者可根据翻译目的应用文化预设达到相应的目标。
简介:通过粘弹行为、结合胶含量、电性能、交联键密度和机械性能等考察了多壁碳纳米管(MWCNT)、导电炭黑(CCB)、炭黑(CB)和沉淀法白炭黑(PSi)对丁腈橡胶(NBR)的补强作用。填料含量为0~15phr。从拉伸强度、定伸应力、硬度、耐磨性来看,MWCNT表现出的补强级别最高,其后依次为CCB、CB和PSi。即便在填充量较低(5phr)导致电性能高、动态机械性能低劣的情况下,MWCNT填充体系也呈现出极高量级的填料网络和吸留橡胶。CCB虽然具有最高的比表面积,但它提供的填料网络量级却比MWCNT低,也赋予了所有填料中最高的扯断伸长率。CB与PSi表现出程度相当的补强级别,明显低于CCB和MWCNT。