简介:本工程案例着重分析工程设计与实施过程中存在的技术难点,并结合当前的主流技术,以建设功能齐备且经济实用的音视频系统工程为设计最终目标,为建设类似系统工程提供简约、实用且高性价比的解决方案。
简介:一、背景与缘起文化是民族最深沉的力量,越来越成为国家、地区间竞争的核心要素。下大气力把文化资源优势转化为发展优势和竞争优势,将文化旅游产业培育成为山西的战略性支柱产业,建设文化旅游强省,是新一届山西省委、省政府在新时代提出的新的战略目标。这一良好契机为文化建设、艺术教育提供了更加广阔的空间,对中高端应用型艺术人才的需求也将会越来越大。积极面对文化领域中的这一深刻变化,是当代艺术教育工作的责任与义务。
简介:魏良辅对昆山腔唱法的变革,使汤显祖与沈璟对曲牌格律的理解与遵守存在歧义,同时用韵上的争议使两人的矛盾进一步突出。联系明中后期的曲学背景,可以确定汤沈之争的焦点在曲体,其实质是曲牌与用韵的争论,其根本原因是戏剧观念的差异。
简介:河北省石家庄市赵县范庄镇在每年农历二月初二都会举行"龙牌会"以祭祀龙神。近些年龙牌会受到越来越多的关注,吸引了很多摄影家、学者。
简介:图像交流作为当代信息交流中的一种方式,在电子媒介、计算机网络等高新技术几乎遍及世界的各个角落的今天,它的应用变得空前的广泛。处在知识爆炸、科技日新月异年代的人们,每天都在接触、传播、解读、创造着大量的图像。图像在信息交流中,充斥的份量越来越大,应用的范围
简介:近年来,随着学术界对民族音乐学关注度的逐步提高,对这一学科如何才能更加符合我国民族音乐研究的争论也越来越多。在面对具体的音乐事象时,我们的研究工作究竟是坚持个案调查,从"个案"观"整体",还是从宏观视角来看待?这一问题决定了研究工作的专业性和研究结果的科学性,是我们进行研究时必须做好的理论工作。本文就这一问题,结合笔者所学,提出一些看法和观点。
简介:随着旅游业的发展,旅游文本的翻译承担着跨文化交流的重要作用。现在国内旅游文本的翻译主要以增译、删减、增注和类比改写等为主要策略,但仍存在不足。本文旨在以生态翻译学中的"三维"转换理论为指导,以临海市旅游宣传手册《临海概览》为例,探讨此旅游宣传文本中汉语特色结构的英译是否满足了"三维"转换的要求,是否体现了旅游宣传文本的用词特色,从而为我国旅游宣传资料的英译提供一些可参考的策略与方法.
简介:习近平总书记在2014年10月15日文艺工作座谈会上的讲话中指出,实现中华民族伟大复兴的中国梦,文艺的作用不可替代,文艺工作者大有可为。要求我国的作家、艺术家应该成为时代风气的先觉者、先行者、先倡者,通过更多有筋骨、有道德、有温度的文艺作品,书写和记录人民的伟大实践、时代进步的要求,彰显信仰之美、崇高之美。总书记第一次提出来的"三先"发人深省、令人警醒,学习后使我们进一步感悟到了文艺工作者所担负的历史使命和责任。
太原智波会展中心多功能厅音视频系统工程解决方案探析
剧目引领下的学练演一体化人才培养模式的改革与探索
从依字声行腔与南曲用韵看汤沈之争的曲学背景与论争实质
艺术人类学田野调查报告——以河北省赵县范庄龙牌会为例
探究图像交流的魅力与潜力——浅论造型图像在当代信息交流中的地位及功能特点
民族音乐学研究的个案调查与宏观把握——以我国高校民族民间音乐教学与研究为例
生态翻译学视角下探究旅游英语的"三维"转换--以《临海概览》中汉语特色结构英译为例
联系实际学讲话 锐意前行攀高峰——学习习近平总书记在文艺工作座谈会上的讲话的感悟