简介:
简介:本文调查中国学生在处理拒绝型言语行为所出现的文化迁移及其诱因。调查采用书面数据收集法分别对中英受试者的回答就语义结构的选择、语篇的长度及语义结构的内容进行对比,结果发现文化迁移现象确实存在。另外,通过访谈发现,中国学生的传统社会心理意识、社会制度及政治因素、经济状况等因素是导致文化迁移的诱因。
简介:本文对任务型交际活动在大学英语课堂教学中的作用从理论上进行了回顾,对交际活动的形式和类别以及大班的特点作了描述与分析,对任务设计与评估、教材取舍等方面进行了论述,在此基础上提出两种可行的运用策略,试图将任务型交际活动引入大班教学之中,从而在课堂教学中培养学生英语综合运用能力。
简介:凡关心英汉语法的人都会发现,以兼语词组为谓语的汉语句子与带复合宾语的英语句子有不少类似的地方,但仔细琢磨又发现它们同中有异,异中有同,颇为复杂。因此,对它们作一比较研究,无论对英汉互译,还是对深刻了解这两种语言的特点无疑都是有帮助的。
简介:该文尝试将《大学英语课程教学要求》中提出的大学英语阅读技能的培养理念与Grellet在其著作Developingreadingskills中对阅读练习设计的理念结合起来,基于语料库辅助的方式对《新标准大学英语综合教程》的阅读练习进行研究,结果表明,该教材包含了体现课程要求的各种阅读练习形式。
简介:我们先看一道习题:
简介:任务型教学是一种有利于学生自主学习、主动发展的教学方式,同时又是培养学生与人合作和创新精神的学习过程。Project板块实际上是一种课题型任务,要求教师引导学生进行探究性学习,把英语听、说、读、写的训练从课堂内拓展到课堂外。通过Project板块教学的有效实施,学生们分析和解决问题的能力也可以得到培养。
简介:本研究基于北京外国语大学通用汉英对应语料库,考察认识型情态动词may和might的频率、英译汉翻译中情态强度的变化等,发现1)may和might汉译后情态强度增强趋势明显;2)作为一种模糊限制语,认识型情态动词may和might出现的频率与文本类型有一定关系,即非文学作品中的比例较高.但译文情态强度增强的趋势与文体相关性不大,与汉语交际规范有一定关系.
简介:本文对目前欧洲已全面建成的大规模互动型术语库——欧盟互动型术语库进行了探索,尝试性回答了该术语库的建设理据,并分析了它的属性与特征、价值与贡献,为构建以汉语为中心语的多语言互动型术语库,服务于国家的"一带一路"倡议提供了启迪与借鉴。
简介:通用型口译教学存在上课时间短,教学任务重,教学资料陈旧,考核方式单一,训练过程枯燥,实战演练严重不足等问题。包含技术、环境、流程三要素的“翻转课堂”教学理念为解决上述问题提供了突破口。可通过自制微课、网络共享课等解决技术问题,通过Classdojo和Kahoot!解决环境问题,通过微信群组、云盘解决流程问题,从而实现有效翻转。
关于初中英语任务型教学的探索
汉语拒绝型言语的划分依据及其诱因(英文)
高三英语“五课型”复习方法
互动英语教学——任务型英语课堂
水平不齐的大班中的任务型交际活动
关于高中英语任务型语言教学
浅谈初中英语任务型阅读教学
以兼语词组为谓语的汉语句子与带复合宾语的英语句子比较研究
大学英语教材中微型阅读技能教学的设计与研究——语料库视角下的教材分析
从一道习题谈简单句、主从复合句与并列句的区别与用法
试论任务型教学在Project板块教学中的应用
创设激趣型教学活动,提高语法教学效果
“任务型教学”在英语阅读课中的应用
任务型读写解题技巧及培养策略的探究
实现师生互动型课堂教学的途径与方法
任务型教学设计中应注意的几个问题
做一名智慧型的班主任
认识型情态动词may和might汉译强度变化研究
“一带一路”倡议背景下多语言互动型术语库的构建——以欧盟互动型术语库为借鉴
基于翻转课堂理念的通用型口译教学研究