学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:语言是用声音来表现人们相互之间的思维、情感和行为动作的。人类语言既有其共同的规律,又根据民族、地区、国家的不同有其自身的特点。语言的亲缘性极其强烈.任何民族、地区、国家的语言对自身而言可称为主体语言或母语;反之,则称为客体语言或外语。人类母语的掌握是习得而来的,

  • 标签: 母语 语言习得 外语教学 客体语 人类语言 思维
  • 简介:由于翻译者本人的文化知识、语言能力和翻译水平的欠缺以及旅游管理部门的疏忽,导致了我国些地方旅游景(区)点名称翻译的错误和混乱。以江西省数个主要旅游景区及周边景点的名称翻译为例,指出并分析了这些景点名称翻译中存在的问题,探讨了旅游翻译中景点名称的翻译原则和方法

  • 标签: 景点名称 英译错误 原则和方法
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:本研究基于事件相关脑电位(ERP)技术探讨多语者(俄语-英语-汉语)语码转换机制。被试是38位在中国学习汉语的白俄罗斯留学生。行为实验表明:在三种语码转换条件下,转码试次的反应时短于非转码试次的反应时。俄英之间和俄汉之间的转码耗损为对称,而英汉之间的转码耗损为非对称。ERP结果表明:在L2-L1和L3-L1条件下,在320ms左右出现负偏离。本研究提出了基于冲突发现和解决理论的加工模式,从而为进步理解语码转换机制提供了的证据。

  • 标签: 多语者 语码转换 转码耗损 N170 N320
  • 简介:尽管从理论上来说圣诞个宗教节日,是庆祝两千年前耶稣基督降生的,但事实上它要古老得多。古代异教徒的象征物冬青和常春藤都是常绿植物.被用作基督教信徒的标志:常春藤代表永恒的生命,多刺的冬青代表耶稣受难,鲜红的浆果象征耶稣的血滴。今天只有少数英国人是很虔诚的基督徒.但是有些人年会去次教堂,那就是在圣诞

  • 标签: 圣诞节 英国人 耶稣基督 基督教信徒 宗教节日 常绿植物
  • 简介:、圣诞(ChristmasDay)12月25日是圣诞。据《圣经》记载.恺撒(Caesar,CaiusJulius,约公元前100—前40)下令全世界的臣民集中登记。约瑟(Joseph)携带着妻子马利亚(Maria)离开拿撒勒城,前往伯利恒城(Bethlehem)登记。当他们到达伯利恒城时,城中的客店都已经住满,他们只好住在马棚里。就在那时马利亚临产,在马棚中生下个男孩。当天夜里,天使向城外的牧羊人说:“我向你们报告

  • 标签: 拿撒勒 伯利恒 Maria 约瑟 利亚 城中
  • 简介:到1890年代,海报已占据法国首都巴黎视觉文化的中心位置。印刷技术的发展使彩色平版印刷的水平逐渐提高,歌舞升平的巴黎物质丰裕,为颇具天赋的艺术家提供了设计广告海报的绝好机会。

  • 标签: 科尔 90年代 中心位置 视觉文化 平版印刷 印刷技术
  • 简介:在语言教学方法的发展演变中,当前可谓二十世纪最不寻常的段时期。经验丰富的老教师都很清楚,在采用何种教学方法为宜的问题上,当前是分歧最大的段时间。本世纪以来,个又个的方法接踵而至,并都先后得到过外语教学界的致公认:先是语法翻译法

  • 标签: 外语教学界 语法翻译法 听说法 语言教学方法 教学法理论 听说教学法
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:本文通过美国和中国学生教授相同的模拟实景课,探讨了来自不同文化背景的学生相同问题的处理方法及态度。本研究的主要目的是为了考察文化学生做事方法的影响。研究结果表明,因为来自不同文化背景的学生所持的文化价值不同,处理相同问题的方法和角度也不同。因此,外语老师需要使学生自己文化和所学外语文化的区别加以注意,提高敏感度,以便在教学上取得更好的效果。

  • 标签: 模拟实景教学法 跨文化交际 文化价值 外语教学
  • 简介:依据九年制义务教育初中英语教学大纲编写的初中英语教材使用将近两年,如何教学进行评估,如何测试才能符合大纲要求,已成为广大初中英语教师关心的问题。符合大纲精神的测试可以指导教学,并促进教学向正确的方向发展;反之,教学会产生消极的反馈作用,甚至把教学引入歧途,结果收效甚微。以下就如何进行初中英语测试谈谈些看法。

  • 标签: 测试方法 新教材 初中英语教学 大纲精神 英语测试 测试形式
  • 简介:赏析:AgainstAllOdds(《无论多困难》)为电影Summersby(《似是故人来》)的主题曲,由PhilCollins(菲尔·柯林斯)自编自唱,

  • 标签: 国际电影节 威尼斯 主题曲 柯林斯