简介:在司马迁的《史记·外戚世家》中有一段文字叙述窦皇后(汉文帝妻)与她弟弟窦广国相见时的情景:“于是窦后持之而泣,泣涕交横下。侍御左右皆伏地泣,助皇后悲哀。”窦广国因年幼家贫,在四五岁时被人掠卖,流落异乡,吃尽了苦头。后来听说姐姐入宫被立为皇后,于是到京城去相认。当窦皇后认出弟弟后,抱住哭泣,眼泪鼻涕交流而下,在皇后身边的人都伏在地上哭泣,.帮助皇后渲染悲哀气氛。
简介:随着网络技术的日益成熟,资料搜集已不再是难题,但随之而来的问题是如何在浩瀚的文海中筛选出有助于理解文章的材料。本TU2008年第4期刊载了雷林宙老师的《文本阅读助读资料筛选的有效策略》,许多老师受到启发,纷纷撰稿讨论这一问题。本期我们刊发三篇,其中李琳、钟菊莲《语文阅读教学助读资料筛选策略例谈》弥补了雷老师的观点与策略;颜碧伟《〈滕王阁序〉教学设计》开篇导入助读材料的运用,将学生的阅读目光聚焦在“落霞与孤鹜齐飞,
简介:《马氏文通·虚字卷之九》首次明确规定了"助字"的定义和范围,大体道出了汉语助字的语法作用。本文以《马氏文通》"助字"理论为研究对象,穷尽性分析其对中国古代语法思想的继承之处。
简介:汉语文教材助读系统是汉语文教材中非常重要的一环,然而关于助读系统的语言表述是人们忽视的一个问题,本文将以高中汉语文教材为例,从多个角度对汉语文教材助读系统的语言表述进行评价。鉴于汉语文教材中助读系统的重要地位,正确的语言表述评价会指导教材编写者,并引导教材的使用者,让助读系统更好发挥作用。
简介:中华语言文字是最具代表性的民族符号,更是中华文化之“根”。多年以来,海外华侨华人不管多么艰难,都想方设法推行华文教育。
简介:本稿从配虑角度的视点,根据上下亲疏的人际关系,对中国日语学习者和日语母语话者在助言行为中句末使用的语言形式[よ][てください]的使用情况进行了对比考察。关于[よ]的使用,无论是哪个场景,母语话者的使用频率都比学习者略高。同时关于[てください]的使用,母语话者和学习者,两者虽然整体的使用频率比较相近,但从上下亲疏关系的细节来对比,两者之间还是略有差异的。
著一“助”字 尽得风流
语文阅读教学助读资料筛选策略例谈
《马氏文通》“助字”理论对中国古代语法思想的继承
汉语文教材助读系统语言表述评价研究
国侨办力推华文教育 助侨胞留住中华文化之“根”
中日助言行为中句末语言形式的对比研究——以[よ][てください]为中心