学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:多年来,深圳和香港在游艇旅游合作方面还没有建立起一个有效的机制,深港游艇在自由通行、管辖区域划定、牌照和驾照互认、信息共享、人员培训等方面还存在许多障碍.本文在分析以上问题的基础上,探讨了深港游艇自由行的机制,包括统一培训考试内容和形式、牌照和驾照互认、简化管理手续等,并提出联合立法、共同规划、互相开放港口和航线、划定管辖范围、联合培养专门人才、共建信息平台等对策,以此来推动和加强深港间游艇旅游业的合作.

  • 标签: 游艇旅游 合作 机制 对策 深港
  • 简介:针对新疆高职旅游就业中专业对口率低、职业转换率高的现象,对新疆高职旅游院校学生进行就业倾向问卷调查,分析学生就业倾向及其成因,并构建"双动力"就业全过指导程模型,旨在对学生就业倾向进行改善,为促进本专业就业和就业稳定性提供参考意见。

  • 标签: 高职旅游 就业倾向 就业指导 双动力模型
  • 简介:金华旅游纪念品开发有助于带动金华旅游市场繁荣发展,在开发中应秉承传统文化、体现金华特色、具有时代新意、适应市场需求.将金华传统工艺与现代技术结合,创新设计、打造品牌、强化营销,打响旅游纪念品的"金华造".

  • 标签: 旅游纪念品 文化特色 开发 设计
  • 简介:旅游是一种典型的跨文化交际,跨文化视角在旅游文本的翻译中起着非常重要的作用。文章就英译典故、历史人物、民俗文化以及修辞格等方面渗透、融入、运用跨文化视角进行论述。

  • 标签: 跨文化视角 旅游文本 翻译
  • 简介:在分析我国红色旅游发展现状和问题的基础上,对红色旅游的社区参与意义进行了初步的探讨,并从政府的宏观调控、提升社区居民素质、开创社区多样化的参与模式、建立科学合理的利益分配机制等方面对社区参与红色旅游的发展策略进行了探究。

  • 标签: 红色旅游 社区参与 发展策略
  • 简介:目前旅游高职教育教学存在着注重校企结合和教学的实践环节,满足于学生实际操作技能的提高,但忽视了先进企业文化的引进以及对学生职业精神、职业理念、“职业灵魂”的塑造等问题。因此,旅游职业院校应围绕培养目标,确立符合职业教育特点的学生管理工作思路。坚持以人为本,将专业文化建设纳入学生教育之中。贴近企业要求,引进先进管理模式,培养职业习惯。建立各类学生组织,培养学生的实际管理能力。加强就业导向,建立较为完善的就业服务与指导体系。实施教学改革,创新教学方法,形成一定的办学特色。

  • 标签: 高职教育 旅游专业 教育教学特色
  • 简介:随着女性旅游市场的兴起,女性元素逐渐渗透到了现代旅游的各个方面。从女性旅游的发展状况入手,分析了女性元素在旅游中的应用情况,探讨了现代旅游中女性元素的发展趋势,并从旅游的“吃、住、行、游、购、娱”等方面提出了针对建议,认为应从健康瘦身、方便舒适、安全卫生等方面为女性游客提供合适的服务,还应在旅游网站、旅游保险以及女性旅游与网络游戏的互动方面开辟女性空间。

  • 标签: 女性 女性元素 现代旅游
  • 简介:良好的城市形象,是一块“金字招牌”,一种宝贵的无形资源。节事旅游时塑造良好的城市形象起着重要的作用。发展节事旅游,走创建精品节事活动之路,对于长远发展节事旅游是一个良好的开始。通过例举厦门的节事旅:薛活动。对厦门创建具有厦门特色的精品节事旅游活动进行了思考,并提出了发展建议。

  • 标签: 节事旅游 精品节事活动 厦门
  • 简介:旅游捆绑销售限制竞争,属于行政垄断范畴,引起的不当竞争破坏了市场秩序,损害了消费者的权利,其原因在于旅游市场竞争无序、职能部门监管力度不够、旅游立法亟待加强,建议规范旅游市场运营主体,对旅游市场进行适当干预,建立健全旅游法律法规,以促进旅游业的可持续发展。

  • 标签: 旅游捆绑销售 旅游市场 原因 对策
  • 简介:德国功能翻译理论产生于20世纪70年代,该理论认为翻译的目的决定它的译文,也决定译者所采取的翻译策略和方法。运用翻译"目的论",从旅游翻译的功能和目的出发,选取旅游翻译文本加以剖析,指出旅游翻译过程中译者应提高翻译的目的意识,确保译文的可接受度。

  • 标签: 功能翻译理论 目的论 旅游翻译 翻译策略和方法
  • 简介:随着经济发展,我国旅游养老在悄然兴起。通过探讨旅游养老在中国兴起的原因,分析广西发展旅游养老产业的意义、优势和面临的困难,寻求推动广西旅游养老产业发展的对策。

  • 标签: 异地养老 旅游养老 思考 对策
  • 简介:统计分析10年来旅游英语翻译文献,从研究方向和研究视角两个角度加以归类,总结旅游英语翻译存在的不足及今后的研究方向。结果表明,近10年,旅游英语翻译呈现以跨文化交际理论、功能翻译理论和语用学理论为主导,并逐渐过渡到采用一些新视角,新方法以及旅游边缘领域的研究。但对导游词的翻译、民俗宗教文化旅游资料的翻译还很欠缺,对跨文化交际和功能目的论的研究缺乏深入,并不能真正做到理论联系实际。

  • 标签: 旅游英语 翻译 研究视角 研究方向
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:旅游业发展日新月异,人们越来越重视旅游文化在旅游业中的重要作用。中国旅游文化历史悠久,源远流长,徐霞客作为早期中国旅游文化开创者,其作品具有较高的研究价值。以《徐霞客游记》为切入点,研讨蕴含在其中的徐霞客旅游文化思想,进而剖析在旅行中徐霞客所采用的旅游文化理论,为中国旅游业的可持续发展提供一些参考。

  • 标签: 旅游文化 旅游思想 徐霞客 《徐霞客游记》
  • 简介:我国农村正在走集约、智能、绿色、低碳的新型城镇化道路,国家旅游局适时提出了“乡村旅游经济”的发展主题,这对于蓬勃发展的乡村多元化经济来说是福音和机遇。要持续发展乡村旅游经济事业,主要在于提高经营者自身的专业素质并加强其职业能力培训。

  • 标签: 乡村旅游 产业经济 农耕文化 持续发展
  • 简介:结合多年的教学经验和江西提出的旅游强省战略的实施,对如何培养外语导游,做大做强江西旅游市场作了一些有益的思考。

  • 标签: 外语导游 培养 旅游市场
  • 简介:中国人的面子情结根深蒂固,学术界对"面子"概念的界定尚未形成定论。结合旅游行业中存在的面子消费形式,阐述了面子消费心理的四个特点,以此为基础,进一步研究"面子"所包含的隐性价值对完善旅游产品功能的作用。

  • 标签: 面子 消费心理 旅游产品
  • 简介:在详细介绍邯郸市峰峰矿区山底村抗日地道遗址基本情况及开发现状的基础上,结合保定冉庄近几年来发展红色旅游的经验,对进一步开发山底地道遗址提出了切实可行的建议。

  • 标签: 红色旅游 地道遗址 山底村
  • 简介:随着旅游业的蓬勃发展,文化旅游受到了越来越多人的关注.作为一种独特的文化旅游资源,武汉租界历史街区旅游开发问题越来越受到关注.通过对汉口租界文化旅游资源特色、开发条件和开发现状的分析,指出了汉口租界在旅游开发中存在历史建筑减少、宣传力度不够、人力资源匮乏、管理方式不当、文化内涵挖掘不够等问题,并从资源整合、旅游宣传、旅游设施、品牌塑造、形象设计等方面提出了开发建议.

  • 标签: 汉口租界 历史街区 旅游开发
  • 简介:文化是城市的核心竞争力,也是城市形象构建的主要元素。旅游文本作为明确城市文化身份的一大途径,其英译直接影响城市的国际形象和对外交流。由于翻译中的权利差异,诸多的旅游译本趋同于西方的文本模式,语言的表达力也不如源文文本。虽然中英文在文体等方面存在客观差异,译者亦尚不能完全逆转翻译中的这些权利差距,但在全球化语境下,旅游文本的英译实践更应推进英语多元化的国际趋势,以传播本土文化精神为主方向,跨文化主义为指导,并从营销角度来调控译本的传播。

  • 标签: 权利视角 旅游文本 英译原则