简介:在前期研究基础上,通过问卷调查和课外访谈对留学生期待的汉语教师个性特征进行了调查、统计和分析,发现留学生个体因素如年龄、性别、国籍、汉语水平、学习时间、母语语系、性格特征、是否华裔等方面均与教师个性特征的期待有着或大或小的相关性。限于篇幅,仅从留学生的母语语系、汉语学习时长、汉语水平、个性倾向、是否华裔等角度与教师个性特征期待的相关性进行考察,认为留学生个体因素决定着其对汉语教师个性特征的期待要素及程度。在国际汉语教师教育、选拔和培训尤其是汉语教学过程中决不能忽视学习者基于个体差异的种种期待,这是实施差异教学、因材施教的前提条件。
简介:采用文字一图片命名的启动范式探讨了中级水平留学生在名词短语产生中汉语个体量词的通达机制。结果表明,名词短语启动条件下量词信息得到了通达,但不能确定量词信息的激活来源;名词启动条件下能通过名词间接通达量词信息,激活的是与目标图片有语义关联的名词相关的量词信息;量词启动条件下能通过量词直接通达量词信息。本研究结果初步表明,中级水平留学生在名词短语产生过程中既可以通过名词间接激活量词信息,也可以通过量词直接激活量词信息;名词激活量词可能通过属于同一语义范畴的名词所激活量词信息竞争的方式来进行;中级水平留学生初步建立了汉语个体量词与个体名词的组合网络系统.但这种网络系统具有单一性、笼统性和未分化的特点。
简介:认知视角下的语法研究发现汉语存在句有“目的物一参照物”和“参照物一目的物”两种反映人们感知世界图景的组合方式。西班牙语用“Estar”和“Hay”充任述语的句法结构来表示汉语存在句所表示的语义。像汉语存在句一样,表示存在范畴的西语句法结构的句法成分也有两种排列方式,但汉西两种语言在存在句小类上略有差别。通过用“self-pacedreading”实验设计测试以西班牙语为母语背景的墨西哥汉语习得者识别“是”、“有”等6个汉语句法结构来考察墨西哥汉语习得者的母语迁移、汉语存在句的认知模型以及正误汉语存在句识别模型的差异。实验结果表明,墨西哥初级汉语习得者在识别汉语的存在句时:一、西语的负迁移影响到被试对“是”字存在句宾语和述语的识别;二、被试理解汉语存在句的“目的物一参照物”,“参照物一目的物”排列序列未显示出显著差异;三、被试在理解正确的存在句和错误的存在句时.理解策略有别。