简介:摘要本文针对会计政策选择的概念、遵守的原则、改革的思路进行认真的理论阐述,指出会计政策选择的重要性和必要性。
简介:摘要介绍了国内活性石灰窑的发展概况,几种窑型的结构和特点。
简介:<正>鲁迅在从事文学创作作活动之初,涉及了大多数的文学门类。诗歌、小说、散文、杂感文等文体形式在鲁迅那儿都无一例外地被采用过。但何以鲁迅对杂感文特别钟爱—不仅创作数量在一开始就遥居各类创作之首,而且最终几乎舍弃了其它文学样式,使杂感文的写作成为他创作活动的唯一内容?我认为,鲁迅之选择和偏爱杂感文形式,作为一种有意识的追求,其背后分明是“功能意识”、“文体意识”和“个性意识”在起着支配的作用。鲁迅的革命功利主义文学观念,是以往鲁迅
简介:我们之所以选择“新天地”来分析、发言,原因之一是认为它体现了一种有特点的生产方式,这里我们先不给它命名。它的具体表现是在整旧如旧的名号下,将“旧”整个地破坏,只留下空洞的符号作为一种暂时的新奇招牌,通过它吸引人群,谋求利益。并且,这里的利益不仅是可以货币计量的商业利润,更是与
简介:从"五四"新文化运动开始至三十年代,中国掀起了又一次新的译介浪潮。五四运动前后,胡适、鲁迅、周作人、沈雁冰、宋春舫、田汉、潘家洵、郑振铎、耿济之等新一代文学家、翻译家成长起来。他们大多都具有双语或多语能力,一般在早年受过传统教育,后都留学国外,受到过比较系统、严格的西方现代教育和知识训练;或在国内受过西式的教育,有比较完备的西学知识;
简介:
简介: 首先,舶来文化对传统文化观念的影响."超女"是一个外来事物,"是从国外'舶'来的'洋时尚'.据说前两年英、美等国就推出了两档分别叫做'流行偶像'和'超级偶像'的电视娱乐节目,非常走俏.……
简介:一、会议概况旅美著名粤剧艺术家罗品超先生,原系广东粤剧院副院长、艺术总指导,从12岁开始登上戏曲舞台,至今已从艺73年;现在无论在美、加,或是在省、港、澳、新加坡的舞台上,还时时可以见到他矫健的身影,尤其是前年初,82岁高龄的他,还获得美国纽约林肯艺术中心授予“终身艺术成就奖”的荣誉称号。为探究这位在舞台上已奋斗数十年、现仍在继续拼搏的老一代艺术家的光辉成就和丰富实践经验,学习他的敬业、乐业精神,广东省
简介:提起美国最神秘的地方,当属美国内华达州的沙漠中心地带。许多年以来,这片广阔无垠的沙漠神秘区域,一直被军之严密封锁着。
简介:《妙笔生花》(《Thewords》)[美]2012年版导演:布赖恩·克卢格曼,李·施特恩塔尔演员:奥利维亚·王尔德,佐伊·索尔达娜,布莱德利·库珀妙笔可以生花,生出的却是虚妄之花。小说本质上就是无中生有,电影也是。
简介:<正>吕熊的《女仙外史》(以下简称《女》)写成于康熙四十三年(1704年),初版于康熙五十年,书一问世就得到著名文士洪升、刘廷玑、朱耷等数十人的高度评价,现在却少有人注意。本文拟从它对题材、结构、人物塑造的选择等方面探讨其艺术得失,以期引玉。吕熊在《女》自叙中说:“夫建文帝君临四载,仁风洋
简介:弗拉基米尔·纳博科夫是俄裔美国小说家、文学批评家,于1899年出生在俄罗斯圣彼得堡的一个显赫世家,精通英语、法语在内的多门语言,被当时舆论赞为"神童"的他于15岁时便出版了第一部诗集。俄国十月革命后,纳博科夫全家离开俄罗斯
简介:一在后工业社会、市场经济这一大的背景下,在我们的现实生活中,一方面是人们对经济活动重视程度的不断提高;一方面是人们对文学艺术的热情不减,审美欣赏活动一刻也没有停止.如果我们查看一下每年的电视剧制作,以及文学作品出版的数量,再对比一下"文革"前或"文革"中那段历史时期的文学出版情况,就足可以充分证明这一点.社会的长足快步前进,必然是物质与精神这两个轮子一起滚滚推动着历史的车辆不懈的前行.
简介:<正>美国自然诗人罗伯特·弗罗斯特一生中四次获得普利策奖,享有极高的声誉和社会地位,被尊称为新英格兰的农民诗人和美国民族诗人。其作品最大特点是朴素无华,演绎隽永,运用简洁质朴的语言和看似平淡无奇的事物表达深刻哲理,给人无尽回味和启迪。正如苏新连所说,弗罗斯特的诗歌具有一种欺骗性的"简单",而在"简单"的表象下蕴含着对现代生活更深邃的思考。《未选择的
简介:在咏物词的发展史上,周邦彦是一个关键人物。周邦彦工于体物,其咏物词数量虽不足二十首,却在前人基础上进行了多方面的拓展与创新。将他咏物词中意象的选择与其人生阶段相结合,大体分为咏琐细之物、咏花柳植物、咏节序风物三个类别,对其每一阶段的具体作品进行分析,可以深刻揭示周邦彦在不同人生阶段的内心情感变化及其咏物词的艺术特色。
简介:让该流传的流传下去,需要我们着眼于长远,克服短期利益的诱惑,乃至作出一些必要的牺牲。毕竟保护一些东西,留下一些东西,是每一代人的责任。
简介:摘要翻译作为一种跨文化的交际行为,不仅需要完成两种语言的转换,也要能够促进两种文化的交流与互动。长期以来,翻译界在处理文本中的文化因素时,出现了“二元对立”的思维模式,即“归化”与“异化”。但无论是“译入”或是“译出”,都必须尽力确保源语文化的转换,不能单一地提倡“归化”或“异化”。译者需要具体考虑到文本类型和译者态度这两个影响因素,选择不同的文化翻译策略,进而促使不同语言文化的交流与发展。
简介:中共十八届三中全会关于全面深化改茧的重要决定提出,“以促进社会公平正义、增进人民福祉为出发点和落脚点”。这实际上就是把公平正义置于最优先的地位,就是倡导“公平优先”。
简介:一位小小说作家,写出一篇好作品不难,难的是摇曳生花妙笔,在各个时期都留下"雪泥鸿爪"。刘建超数度获奖,一路走来,把自己的写作步伐,迈得坚实而稳重。他除天赋之外,更多的是勤奋。细究起来,刘氏笔下的主人公,大都具有强烈的理想主义色彩,为社会、家庭和责任勇于担当,即使是市井人物,也多是疾恶如仇、侠肝义胆的角色。这种挟带着人性、尊严、道义的永恒题材,所营造出来的艺术氛围,本身就契合
对会计政策选择问题的思考
活性石灰窑窑型选择
杂感文:鲁迅文体选择的归宿
我们为什么选择“新天地”
文学的选择与舞台的选择——二十年代的戏剧翻译与改译
邓超华中国画作品选
从文化的角度看"超女"现象的原因
罗品超表演、唱腔艺术研讨会纪要
《巫山历险记》:超异能者的冒险
最难的不是选择(外一篇)
论《女仙外史》艺术上的选择
畸恋《洛丽塔》:迷恋中的必然选择
现实选择下的文学期刊
《未选择的路》的前景化解析
周邦彦咏物词之意象选择浅析
让“保护”成为人们自觉的选择
文化因素翻译策略选择:归化与异化
“公平优先”应成为新的策略选择
锻造文字的筋骨——刘建超小小说印象
浅谈如何提高学生学习数学的兴趣张克超