学科分类
/ 14
269 个结果
  • 简介:话语标记语是在语言中不影响句子真值、只表达态度或步骤意义的语言成分,是说话人为引导和制约听话人正确理解话语而选择的语言手段。因此,话语标记语反映了人们使用语言时的元语用意识,属于元语用意识的语言标示。本文从元语用意识的角度来分析话语标记语的四个元语用功能:面子威胁缓和功能、强调或提醒功能、模糊限制功能和发起或结束话题功能

  • 标签: 话语标记语 元语用意识 元语用功能
  • 简介:语言学研究成果表明,语法构式有其自身的语用及结构意义,是语言得以创新的基础,也是人们理解创新性语言表达的源泉。本文的研究表明,语法构式还可以在特殊语境下临时改变构式中某一词项的意义、词性或语法功能,产生绝无仅有的语言表达,而且还能确保语言交际的顺利进行。如果说特殊语境下的语言创新成为可能,这充分表明语法构式在语言运用上的起着极其关键性的作用,甚至具有基因性质的作用。

  • 标签: 语法构式 创新表达 特殊语境 动补结构 基因
  • 简介:满语疑问句的疑问标记非常丰富,可分为以疑问附加成分-o、-n、-yūn,语气词nio、ni,疑问代词及反诘疑问词。满语疑问句在传递“传疑”功能时,还拥有话题导入功能:话题保持展开功能等语用功能

  • 标签: 满语 疑问标记 分类 功能
  • 简介:一、что的词类特点что在俄语中是个比较活跃的词,它意义多,使用范围广,由它所构成的合成词组和成语甚多,是一个语义极其丰富、使用频率很高的词。在传统的词汇分类体系中,что被列入疑问代词和连词类,常在疑问句中表达疑问指代功能,在主从复合句中用来表达...

  • 标签: 语气词 表情语 主观情态 语义功能 谈话人 疑问代词
  • 简介:1实义切分理论从语言体系出发,系统地研究了俄语词序,为后来俄语词序的研究奠定了基础。由于该理论的重点是俄语词序的聚合体,因而对俄语词序在组合关系方面的规律,特别是在言语中影响词序的语言外因素揭示得不很够。从另一角度看俄语词序,从新的理论出发,我们发现了俄语词序的又一重要功能——连接现实功能

  • 标签: 实义切分 语言体系 聚合体 专有名词 组合关系 指示代词
  • 简介:“其中”的解说性连接功能具体表现为全部解说、择要解说和补充解说三种不同情形,并受到特定的句法分布和语义条件限制,附带有语用优化和信息预示等语用表现。“其中”在一些用例中还表现出功能扩展的迹象。

  • 标签: 其中 回指功能 解说性连接功能 语用表现
  • 简介:言说类动词较易发展为话题标记,言说类话题标记在汉语中使用频率较高。本文重点考察言说类话题标记“论2”。能够引入各类话题的“论2”已是一个成熟的专用话题标记。在语篇中,“论2”具有“分论”的话题标记功能,标引从不同方面对语篇话题进行说明的话题。“论2”一般不用于标引语篇话题,仅用于标引句内话题。“论2”的“分论”功能与其所在语篇的“对比”特征密切相关。通过分析言说类话题标记“论2”的特点、其所在语篇的特征及其相互之间的关系,能够窥探此类话题标记的些许规律性特征。

  • 标签: “论2” 言说类话题标记 话题标记功能 语篇特征
  • 简介:助词是日语中特有的没有词尾变化的附属词.'が'和'は'作为格助词和提示助词,其使用方法对日语学习者来说是一个难点,本文从已知信息和未知信息、新情报和旧情报、描写展现在眼前的具体事物、情景和叙述一般的事实等方面探讨了'が'和'は'在句子中的功能.

  • 标签: 句子 功能 主题 对象语
  • 简介:一、何谓名词化名词化(Norminalization)并非只是一种简单的词类转化,而是一种系统的对应关系(根据AComprehensiveGrammaroftheEnglishLan-guage,byRandolfQuirketal,pp.1779—1780)。请看下面两个句子:1)ChinawillresumeitsexerciseofsovercigntyoverHongKongonJuly1,1997,whichwinrealizethehopeofallChinese.2)China’sresumptionofitsexerciseofsovereigntyoverHongKongJuly1,1997willrealizetbehopeofallChinese.

  • 标签: 名词化结构 exercise 主谓结构 前置修饰语 现代英语 SITUATIONS
  • 简介:5.背诵卡里面有6种内容(图55)。可以修改背诵卡的分类名称(图56)。也可以选择测验学习!快来试试吧!

  • 标签: 学习 背单词 功能 利用 背诵
  • 简介:用译文与原文间的功能对等取代二者之间的语义等值是德国功能派对传统翻译理论的突破。为更好地传达原文的功能,译者可以根据特定的翻译目的选择恰当的翻译策略,创造性地完成翻译行为。功能派翻译理论为商标翻译提供了切实可行的理论依据。

  • 标签: 功能派翻译理论 商标 英汉翻译
  • 简介:本文讨论'把'字句的三种功能动因,主要讨论'NP1把NP2VR''把'字句,这类'把'字句是在通格结构的基础上通过增加施格成分(施格化操作)得到的,施格化操作的功能动因是引进并凸显使因者,因此这一类'把'本质上是施格化句法操作的功能标记。由于结构类推的作用,某些宾格结构中的宾语也可以先通过隐性的被动化操作然后引进施格成分构成合格的'把'字句。'把'字句是汉语普通话的汉藏语语系类型、语序混合类型、主宾格-施通格类型混合的产物。本文最后对'把'字句的三种功能驱动因素作了说明。

  • 标签: 通格 施格 宾格 “把”字句 施格化操作
  • 简介:现代语言学的特点之一是从实际运用的角度描写语言单位。交际语言学(коммуникативнаялингвистика)分离为独立的研究方向是时代的象征。И.П.Сусов指出:“交际语言学的特点是把语言广义地理解为结构单位体系、篇章体系以及言语体系...

  • 标签: 语义群 言语礼节 功能语义场 言语意向 言语行为 语境
  • 简介:恰当地运用语言的模糊表达不但不会成为人们言语交际的消极因素,反而是人们用语言进行社会交际的一种实际需要。人们的交际是一个十分复杂的语用过程,受到不同的交际对象、交际目的的制约。语言的模糊表达具有简洁性、概括性、灵活性等特点,不但能提高表意的准确性,而且还能使表达起到委婉含蓄、谦虚礼貌、富有联想等效果。

  • 标签: 模糊语言 积极功能 新闻写作 言语交际 模糊表达 实际需要