简介:这篇论文以O’Malley和Chamot的词汇学习策略理论框架为根据,通过问卷调查、词汇测试以及对优秀商务英语学习者的访谈,调查研究了本校02级95名商务英语专业的学生对于普通英语和商务英语词汇学习策略的使用特点。定性及定量分析结果表明:1)商英学生在普通英语词汇学习中所用策略与在商务英语学习中所用策略的频度虽有重合,但仍有显著不同,普通英语中词汇策略的使用种类明显高于商务英语。2)词汇学习策略的使用与普通英语与商务英语的两种词汇测试成绩存在一定的相关性。据此本文提出,在对于商英专业学生的商务英语词汇教学中应辅以一定的词汇学习策略培训;专业课程设置应合理,使未有任何商务知识的学生尽快在脑中建立起与专业词汇相对应的图示,在有限的时间内快速扩大专业词汇量,并使之从普通英语词汇学习"正向迁移"到商务英语词汇学习中,顺利完成从普通英语到商务英语学习的转化过程。
简介:<正>中国社会科学院语言研究所词典编辑室原名中国科学院语言研究所词典编辑室,成立于1956年,是根据国务院提出编写《现代汉语词典》的任务而创建的。最早是1955年10月《现代汉语规范问题学术会议决议》:“建议中国科学院会同有关部门聘请专家五人至七人,组成词典计划委员会。委员会的任务是;(1)调查现有辞书机构的人员、资料和工作情况,作出合理改组的建议;(2)拟订《现代汉语词典》的详细编纂计划;(3)拟订其他种类的词典的计划要点,并作出由何处负责编辑的建议。”1956年2月6日《国务院关于推广普通话的指示》中则正式提出“为了帮助普通话的教学,中国科学院语言研究所应在1958年编好以确定词汇规范为目的中型的《现代汉语词典》。”词典编辑室由当时的中国大辞典编纂