学科分类
/ 1
4 个结果
  • 简介:《法国中尉的女人》于1969年出版,它是英国著名作家约翰·福尔斯最具有代表性的作品,一经问世就受到读者的普遍认可。小说的叙事形式使用的是"元小说"的方法,深入地审视和反思了19世纪维多利亚时代虚伪的社会风气。小说被多次改编成电影,受"元小说"因素的影响,在改编的过程中遇到很多的困难。小说出版10年以后,英国剧作家哈罗德·品特才将其改编成电影搬上荧屏。下面以《法国中尉的女人》为例,将其在改编过程中使用的叙事转换形式进行详细的分析。

  • 标签: 电影改编 约翰·福尔斯 转换形式 萨拉 维多利亚时代 哈罗德
  • 简介:"电视剧的电影改编"是美国和日本等海外电影市场一种较为成熟的创作模式。中国的电视剧的电影改编起步于2003年,并在2013年达到井喷,一窝蜂的改编之外,却是相距甚远的票房成绩。从电视剧到电影,既有深层的创作成因,也有复杂的文本转换过程。本文立足中国电影中的剧集改编,结合美国和日本的相关案例,试图从改编成因和改编策略两个维度,以相对宽泛的研究视野,对电视剧的电影改编做出分析。

  • 标签: 电影 电视剧 改编
  • 简介:本文为笔者关于现代影视艺术的文化学研究系列论文之二。.在“之一”里,笔者讨论了影视艺术的大众文化属性,指出作为大众文化的影视艺术有对精英-雅文化和经典艺术进行转化、利用以提高其自身艺术文化品位的必要。本文则进一步探讨影视艺术转化、利用精英一雅文化和经典艺术的内在机制,期望能将这种转化、利用引上真正提高影视艺术的艺术文化品位的正确轨道。

  • 标签: 现代 影视艺术 文化学 大众文化 艺术文化品住 经典艺术