简介:
简介:2月8日,英国国会投票通过脱欧决议草案后,反对此举的议员在下议院大声哼唱《欢乐颂》来表示抗议,而《欢乐颂》正是欧洲委员会和欧盟的盟歌,经常在欧盟官方场合奏响。
简介:英国著名汉学家道森的选译本《史记》是英语世界《史记》英译本的有益补充。道森认为秦朝是第一个完成中华统一的王朝,这一重要历史时期涉及的历史人物和事件也是西方读者较为感兴趣和关注的内容。道森在《史记》英译中竭力展示秦朝时期的重要历史人物和社会风貌,他的选译本具有一定的文学性特征,译文清晰流畅,可读性很强。道森的《史记》英译值得国内外《史记》翻译与研究者的重视。
简介:介绍分析了英国皇家歌剧院的舞台风险评估体系,包括评估节点,舞台风险的范围和降低风险的方法等,并附有中国国家大剧院的舞台安全管理规定。
简介:潮,是时下青年人爱挂在嘴边的一个词,指代一种新的概念或姿态,即热爱生活、对新鲜事物洞察明锐、自由随性、时尚甚至非主流。显然,时下的世博应当是一处“潮”地,在肩负着呈现当下并关照未来的使命下,这里为玩得转的各路潮人“阿拉侬”提供一个巨型平台,时代会自动选定那些叱咤风云的顶级人物,他们因先锋独创而令人敬仰瞩目,他们手中的实验作品将会像标杆一样存在。
简介:马克思主义、宣传与萧伯纳:早期多种多样的易卜生批评“我觉得我必须得做点什么,让人们能了解我们的易卜生多一点,”艾琳娜·马克思在1885年12月底写给哈维洛克·艾利斯的一封信里曾这样说道,于是邀请函就这样发往了“几个懂得欣赏娜拉的人”。1886年1月15日,卡尔·马克思的小女儿和她研究习惯法的丈夫爱德华·埃夫林,在他们位于大罗素街的寓所里,主持了易卜生戏剧在英国的首场诵读会——这次他们挑选的剧目是《玩偶之家》,用的是汉妮塔·弗朗西丝·罗德的译本。
简介:新年伊始,春节将至。
简介:十九世纪的经济迅速发展给了舞台机械以直接影响。进入廿世纪以来不但经济、技术的更快的发展给了舞台机械的变革以更大的推动力,另一个有力因素——演出派别的风起云涌和演出形式的花样翻新,也要求形成多样形式的剧场和舞台机构。
简介:即便你事先不知道英国戏剧《民丰》已经获得2003年伦敦标准晚报戏剧奖最佳戏剧和2003年英国戏剧评论圈奖最佳戏剧及2003年英国南岸戏剧奖最佳戏剧的殊荣,你只要一翻开这个剧本,你就会被它深刻的人文内涵和独特的戏剧美学所倾倒。
简介:(NoisesOff)一共只有三幕,却用了全场一半的时间来演第一幕一--个快要巡回表演的剧团为即将于不到24小时后演出的连夜赶排.要看完这长达一个多小时的不入流的彩排,被导演多次打断、多次重复的乏味剧情,没有一点耐心是不行的.不过且慢退场,在这一幕里,每一个道具、每一个动作和每一句话,都是必须树立的支点,是第三幕戏打破支点的必要交待.
简介:JoeCampbell的职业生涯始于16岁,曾担任Adele、Seal、RonanKeating、Five、Placebo、Prodigy、DamienRice、ChrisRea等众多全球知名歌手的调音师。从Adele的职业生涯开始,Joe就一直担任Adele的监听调音师一职。现阶段主要是负责SealHenrySamuel的全球巡演。
简介:由合拍剧团(Complicite)创始人西蒙·麦克伯尼担纲执导的其职业生涯第一部歌剧作品《狗心》(ADog'sHeart)堪称英国国家歌剧院新演出季的一大亮点。该剧是对鲍加可夫创作于1925年、带有魔幻色彩的同名讽刺剧的一次颇为大胆的改编。用高音喇叭的女高音,电吉他,念咒语的木偶……在伦敦大剧院首演的《狗心》是一部非同寻常的歌剧。当你发现幕后执导筒的人是西蒙·麦克伯尼——合拍剧团
简介:作为剧作家的契诃夫在戏剧史上的地位是非常显赫的,他不多的几部多幕剧都对现代剧坛发生过重大的影响。斯坦尼斯拉夫斯基体系就是在他的剧作哺育下成长起来的,高尔基自不必说,连远在美国的奥尼尔、威廉斯、米勒等人也都从他那里汲取了不少的营养。作为欧洲新戏剧的集大成者,契诃夫最引人注目的成就是他的“内在戏
简介:一直以来.英国都是一个传统的戏剧大国,从莎士比亚到萧伯纳.从劳伦斯·奥利佛到哈罗德·品特.世界戏剧长河里无数个璀璨耀眼的明珠都来自于英国。然而,在当今世界戏剧的最前沿,英国又再一次地当仁不让地站立在潮头浪尖,在秉承传统的同时,又新意频发,锐意进取,不但在商业戏剧方面大获成功,而且在戏剧创新方面也远远地走在世界戏剧的最前端。
简介:如果你需要欢乐,这个戏将带给你,如果你想淹死无尽的烦恼,看这个戏将是一个好方法。什么戏有如此大的魅力?这就是闹剧《糊涂戏班》(NoisesOff)。剧场内,平均一分钟观众便会开怀大笑几次,于是英国人在演出广告中幽默而又认真地写道:“观看该剧有可能会损害您正常的呼吸能力。”它1982年一问世便受到了极大关注,囊括了当年奥利弗最佳喜剧奖、伦敦标准晚报最佳喜剧奖两项戏剧界大奖,并且提名1984年托尼最佳戏剧奖。至今,《糊涂戏班》仍然被认为是最有趣、最好看的戏之一。下个月,这部风行全球二十二年的闹剧将登陆上海话剧舞台。
简介:一出戏,在英国自2007年首演至今已有三年,仍是经常一票难求。观众源源不绝,圈内人对它津津乐道,兴趣不减。看戏时,人们随着演出,情绪被台上的表演牢牢抓住,并深深受到感染。有一则报刊评论说无论男女老少都会拼命找手帕拭泪——果然不是夸张,我亲身经历,到戏的结尾时,人人止不住涌出眼泪,坐我前面的一位年青女子大声哭了出来。真的,你要不哭很难。
简介:国家剧院是现代政治国家所提供的主要用于表演艺术展演的,代表国家形象、承载民族特性的公共性文化设施。她是国家表演艺术的最高殿堂。本文以英国国家剧院为例,探索国家剧院的目标及其实现方式,以期为正处于改革转型中的国家级剧院提供借鉴与参考。
简介:读了陈世雄先生的文章《程式化,还是生活化?——18世纪末到19世纪中期中国戏曲与西方戏剧的不同走向》①很受启发。中国的现代戏曲理论是在吸收借鉴西方的戏剧理论的过程中发展起来的.今后也应该继续吸收借鉴西方的戏剧理论以更好地进行戏曲理论建设。
我的恩师走了——悼恩师纪根垠
英国议员在下议院用《欢乐颂》表达抗议
英国汉学家雷蒙德·道森的《史记》选译本
英国皇家歌剧院舞台演出风险评估方法
潮——世博,听音寻声(之四)
二十世纪的西方易卜生批评
面向新世纪 喜迎“百花”香
二十世纪的舞台机械
新世纪群众文化的新特点
超越“真实”的真实——关于英国2003年获奖新剧目《民主》
简单的目的,不简单的结果——英国闹剧《糊涂戏班》观后
坚守底线,大道至简——对话英国调音大师Joe Campbell
英国国家歌剧院《狗心》:动物之魅
契诃夫与二十世纪中国话剧
十九世纪歌剧史上的今天
创意为先立体发展 锐意进取中的英国当代戏剧
让你笑个够——英国闹剧《糊涂戏班》下月登陆上海
由实至深:动人的魅力——英国国家剧院《战马》观剧手记
国家剧院的目标及其实现——以英国国家剧院为例
论戏曲程式——兼向陈世雄先生请教