学科分类
/ 6
116 个结果
  • 简介:俄语是联合国五种工作语言之一。据《中国百科年鉴》1981年统计,全世界使用俄语的人数达24亿人,仅次于汉语和英语处第三位。在1977—1978教学年度,世界上共有91个国家开设俄语课程。这些资料表明,前苏联时期,俄语作为世界各族人民的交际工具之一,...

  • 标签: 俄罗斯语言 现状与发展 俄语教学 少数民族地区 外来词 苏联解体
  • 简介:外语教学的目的实际上是培养具有跨文化交际能力的语言个性。本文重点探讨了如何运用语言个性理论的原则和方法指导对外俄语教学,并设计了一些切实可行的训练方法,将语言个性的常量内容,特别是共同的俄罗斯语言类型的基本特征植入词汇教学实践过程。

  • 标签: 语言个性 外语教学 常量 词语联想
  • 简介:近几年来,中俄军事交流频繁,引人关注。军队作为一个特殊的文化群体,有其特有的言语礼节和交际习语。本文主要介绍言语礼节,分析交际习语的表达结构,了解俄罗斯军队军人的交际文化。

  • 标签: 俄罗斯 军队 言语礼节 交际习语
  • 简介:本刊自今年第一起调整“自学辅导”栏目后,受到广大教师和读者的欢迎和支持。武汉大学外文系和武汉人民广播电台联合举办的“俄语广播函授班”已于今年3月开学。为了配合该班学员的学习,武汉大学外文系决定编写一部分辅导材料。考虑到这部分材料也适用于一般俄语自学者(包括部分中学教师和在校学生),本刊决定在本栏目内陆续发表,供学习参考。本栏目同时发表其他辅导材料。

  • 标签: 自学者 俄语广播 重读音节 辅导材料 外文系 中国学生
  • 简介:对于白银时代的女诗人安娜.阿赫玛托娃来说,普希金的影响不单单体现在其作品中,更多的是女诗人表现出的对普希金强烈的爱。对阿赫玛托娃普希金之间相似特点的论述多是从诗歌文本意义着手。本文以"奥涅金诗节"和"阿赫玛托娃诗节"为切入点,运用文本形式和文本意义研究相结合的方法,尝试更为全面地探究两位诗人的内在关系。

  • 标签: 奥涅金诗节 阿赫玛托娃诗节 韵脚 韵律 诗行
  • 简介:俄汉对比修辞学是俄汉对比语言学一个比较薄弱的方面,从已有的成果看,对比研究内容过于狭窄,缺乏系统的理论建构。本文回顾了俄汉对比修辞研究的历史,指出了国内俄汉对比修辞研究的特点以及今后需努力拓展的方向,概括了俄汉对比修辞研究的具体课题。

  • 标签: 俄汉对比 修辞学
  • 简介:通过对主体为四格的状态述体模型句的分析,我们发现,这一模型句是俄语特有的表示主体状态的句子模型,在译成汉语时大多是四格主体在主语位置上,而述体常用一般动词或情态动词“感到”表示,若俄语句中有扩展成分则译成汉语时常用被动句(参见上文译文)。俄语中有许多动词都可以加上尾缀_ся,构成新词,二者有不小的区别。1俄语中不少未完成体及物动词都可加_ся获得被动意义,即在有此类动词的被动句中主语由承受动作的人或物(名词或代词一格)表示,间接补语由发出动作的人或物(名词或代词五格)表示。例如Дома строятся рабочими试比较用及物动词表达的主动句: Pабочие строят дома2有些及物动词加上尾缀_ся后表示的是返回(及于)主体本身的行为,相当于及物动词+себя。试比较:Мать одевает ребёнка(母亲给孩子穿衣服。)——Мать одевается(母亲在穿衣服。)(相当于Мать одевает себя母亲给自己穿衣服。)3_ся使动词具有相互意义,即动作行为的主体是两个或更多的人或物,他(它)们同时又互为客体、对象。试比较:Я встр...

  • 标签: 中带 俄语中 动词带
  • 简介:俄罗斯人父称的构成读法文干俄罗斯人的姓名构成和中国人的姓名构成有很大差别,独具特色。俄罗斯人的姓名是由名,父称和姓三部分组成,其中父称的构成、书写和读音较为复杂,尤其是父称的书写形式读音之间常常出现不一致的情况,使人难以捉摸。俄罗斯人的父称是由男...

  • 标签: 男人和女人 使人 书写形式 文干 俄罗斯人 难以捉摸
  • 简介:本文主要论述了俄侨报人连比奇在俄国和中国的办报活动,同时,探究了青岛花石楼的来历。连比奇是十月革命后到中国的俄国记者,旅华期间在哈尔滨、上海、天津等俄侨集居城市创办了一系列俄文报刊,最终形成了远东最大的俄文报“柴拉”报系。办报成功后,连比奇在青岛修建了别墅花石楼。连比奇的报纸记载了俄侨在中国的活动,成为后世研究这一特定历史现象的宝贵资料。今天的花石楼是青岛的旅游景点。

  • 标签: 俄侨 连比奇 报人 “柴拉”报系 花石楼
  • 简介:俄罗斯的饮食作为民族文化的一个组成部分,自有其独特之处。从文化词汇学的角度看,由于饮食文化独特的民族性,俄语中表示饮食种类的词在汉语中大多没有完全的等值词,因此造成此类词汇在翻译成汉语时出现问题。单纯的音译往往很难使中国人对其特性有具体了解,而不恰当的意译则可能使人们误入歧途。众所周知,俄罗斯人大都喜欢饮酒,而俄罗斯酒的种类远不止一般我们所熟知的伏特加一种;俄罗斯人爱喝汤,他们把汤作为正餐的第一道菜,这些都构成俄罗斯人饮食文化的重要内容。通过对俄罗斯文学作品中具体范例的分析,我们可以发现其中具有代表性的一些问题。在19世纪俄国文学作品中出现频率比较高的表示酒类名称的词汇有ром, мадера, пунш, ликёр, наливка, рябиновка, зубровка等。中国译者在翻译这些词时一般采用两种方法:音译和意译。ром, мадера, пунш, ликёр这几个词从词源上说不是纯俄语词,是源于法语或英语的外来词,故ром译成罗姆酒,мадера译成马德拉酒,пунш则根据其英文名称punch的发音译成潘趣酒,翻译时采用名称取音译,再加上标识物类的“酒”字。从这样的译文我们能获知的只是...

  • 标签: 俄语饮食文化 理解翻译 词汇理解
  • 简介:抽象名词物质名词是两类特殊的名词。它们往往只有单数或复数形式,且绝大多数只用于单数。在某种情况下,只有单数形式的这两类名词也可以构成复数,但其意义却发生了相应的变化。本文将分别对这两类名词复数形式的使用意义一一进行归纳与总结。

  • 标签: 物质名词 抽象名词 复数
  • 简介:时间和空间是人类意识的基本范畴。T.B.ByabxrHHa和A.且.IiIMe3]eB提出的“时空定位”超级范畴对于语句语义的研究具有重要意义。语句的各个构成成分必须遵循“时空定位一致律”,也即述谓类别名词短语的指称特性所内含的时空语义彼此相互制约,必须保持一致,这直接影响到对语句的认知和多义现象的语境消除。

  • 标签: 语义 时空定位 述谓分类 指称特性
  • 简介:交际接应是通过实际切分实现的,从语句间关系的角度着眼实际切分,主位体现交际接应,而大多数语句述位的功能,则在于体现超句的主题.文章从主位推进程序、主干述位和交际结构三个方面深入探讨俄语句际关系中的交际接应.

  • 标签: 交际接应 主位推进程序 主干述位 交际结构
  • 简介:本文从语法、语义、语用等语言运用层面,对直接引语变成间接引语的制约因素、如何在间接引语中再现直接引语的内容和如何以间接引语的形式重新述说直接引语问题进行了较为全面的分析和总结,力图解决教与学过程中的一些困惑。

  • 标签: 引语 直接引语 间接引语 转述
  • 简介:巴别尔的小说主题呈现出明显的悖论特征,表现为对立双方的同在性审美化、对话性互动性。在《骑兵军》《敖德萨故事》"童年成长故事"中,主题的悖论性表现为暴力与人性的多层关系,文明野蛮的对立冲突,欲望苦难的彼此勾连,以及艺术生活的相互关联。这种悖论叙事融合现实主义文学和现代主义文学的诗学理念,以审美的力量消弥严肃文学通俗小说的文学范畴,把阳光的南俄写进20世纪俄罗斯文学,并见证知识分子作家共同的悲剧命运。

  • 标签: 巴别尔 小说主题 悖论叙事 身份认同
  • 简介:本文主要从词语检索、利用网络资源进行积极言语训练以及多媒体资源的综合利用这三个方面,阐述了如何利用网络资源技术有效促进我国高校专业俄语教学改革,同时强调了专业俄语教学在采用新技术过程中掌握科学方法的重要性.

  • 标签: 网络资源 俄语教学
  • 简介:斯拉夫文字中回文诗出现在17世纪的节律诗中。此后回文诗历经了诗人杰尔查文和费特、以及一个世纪后的赫列勃尼科夫等白银时代诗人的创作,并于上世纪末演变成一种独特的诗歌文体。回文诗不仅塑造了特殊的诗歌语言形式,而且还拓展了诗歌语言的存在空间。优秀的回文诗作品兼顾了艺术性和思想性,诗中包含了过去未来、天与地、生与死等永恒主题的思考。虽然,回文诗在形式上还存在一些“弊端”,但随着诗歌理论和实践的逐渐深入,回文诗创作的艺术必将日臻完善,最终发展成为俄罗斯诗歌园地中一朵魅力独特、别具一格的艺术奇葩。

  • 标签: 俄语回文诗 文体流变 艺术特
  • 简介:俄罗斯联邦自成立以来,总统虽历时五届,但只有三位,他们是叶利钦、普京和梅德韦杰夫。他们上任后都积极致力于振兴俄罗斯经济,重塑俄罗斯的世界大国形象,他们的改革之路也是俄罗斯经济发展之路。俄罗斯从经济危机到走出困境,从计划经济到市场经济走过了艰难而漫长之路,实现了持续、平稳、快速的经济增长,经济发展进入了一个新时代,这与三位总统的不懈努力是分不开的,历史记录着这一过程。

  • 标签: 总统 俄罗斯 经济
  • 简介:当今社会、经济、科技的飞速发展给外语教学提出了更高的标准和要求,因此,有必要重新审视外语教学的目标、任务、方法、课程设置等要素,以应对培养适合社发展需要的复合型俄罗斯学(俄学)1人才的当务之急.本文将探讨俄语专业应当培养什么样的人才,俄罗斯学和俄学人才的定义,以及俄语教学的课程改革等问题.

  • 标签: 俄语 俄罗斯学 复合型人才 课程改革