简介:
简介:雅罗斯拉娃是穆夏的第一个孩子,1909年出生在纽约,当时穆夏一家旅居美国。她的身影出现在很多图画和设计作品中,包括捷克斯洛伐克的钞票上。[2]在这幅半身正面肖像(布面油画,73厘米×60厘米,约1927—1935年)中,雅罗斯拉娃呈坐姿,头裹一块精致的白色头巾,双手托腮。
简介:他就是那个留着八字胡的帅哥,在遍布大街小巷的电影《艺术家》的海报上,从经典风格的黑白照片中凝视着你。如果你还在暗自嘀咕“这家伙是谁?”,那你不太可能是法国人,因为他就是英吉利海峡两岸的头号新闻人物让·杜雅尔丹。
简介:《读外刊学雅思》编辑部(以下简称《读》):唐老师,您开发的《读外刊学雅思》受到越来越多雅思考生乃至广大英语爱好者的喜爱,微信公众号的订阅量每天成倍增加。请问,您是基于什么考虑来开发这样一种全新的雅思学习模式的?
简介:从文本经典理论的视角看,“信、达、雅”作为经典理论本身不具“经典性”,而是它的“可阐释性”给它带来“经典化”过程,社会价值认定给它赋予了生命要素,在不同的历史语境中呈现出不同的形态。任何翻译理论都存在于一个动态的解构、重构、消解过程中,这也是翻译理论的社会属性使然。
简介:面对学生们普遍不敢开口说英语的问题,我们组织了一次商务英语的模拟公司活动,以此来鼓励学生在商务环境中用英语进行交流。经过充分的准备,学生发现自己也能说一口流利的英语,以此来激励学生对英语的兴趣。本文是一篇报道,通过这篇报道,陈述了这次活动的目标,方法,原因,以及最终的结论,并由一位外籍教师总结了关于开展这次活动的个人意见。
简介:相比过去坐在电视或电脑前,一集一集地等待电视节目而言,奈飞公司推出的线上经营模式令人们可以一下子看到电视剧的所有故事集,无需再焦急地等待接下来的情节上演。这样的观看模式符合当今的电视娱乐要求oS?真的能够运营下去吗?一系列的问题等待我们前去探索。
简介:该次研究基于语料库视角,对50篇中英文企业网站主页上的公司简介中的人称指称进行对比分析,力图描述和揭示使用人称指称的区别和共性,研究发现,中英文简介中人称指称的使用存在一定共性,但也存在差异,进而指出缩小差异的途径是改进部分人称指称的使用及加强实证研究。更多还原
简介:基于体裁分析和批评话语分析理论,本研究以eBay网站的公司退货声明为语料,分析网络退货声明语篇的组织结构、词汇语法特点和修辞手段,从批评视角探讨语篇建构策略和篇际互文性。研究发现网络退货声明分别使用"展示型交际"和"互动型交际"力图实现公司"自形象"到"他形象"的转变。语篇策略的实施过程实质上是一种对话互动,在语言上体现为叙事角度的调整、词汇语法结构及修辞方式的多样性,使网络退货声明呈现法律语言、网络广告语言和商务语言多种体裁、话语与风格相混合的篇际互文性。
简介:习惯是个人和单位成长和发展中的经常性行为,随着事物的变化,习惯有可能成为人们继续创新和发展的阻力,该文选取KicktheHabit(改变老习惯),以与读者共享。
戈雅之灵
《穆夏之女雅罗斯拉娃肖像》
杜雅尔丹谈《艺术家》
坚持阅读,摒弃技巧——唐老雅的雅思学习真经
奥巴马任命洪博培为驻华大使
从“信、达、雅”的经典化过程看翻译理论的社会属性
商务英语模拟公司活动报告(英文)
奈飞公司:线上经营能否开启娱乐新时代?
国内外企业网站主页公司简介语类的人称指称对比分析
批评话语分析视角下网络商务语篇的篇际互文性——以公司退货声明为例
英汉对比赏析:改变老习惯选译——埃德蒙顿机场实行市场计划与其竞争对手争夺旅客及航空公司