简介:本研究旨在调查词素意识在英语为二语(ESL)词汇习得中所起的作用。受试者为198位中英联合培养项目的中国大学生,他们在中国完成两年的学习并在英国取得学位。受试者完成了一份总共4个任务的纸笔测试,包括了词素区分、词素认别、词汇量测试和词汇关联测试。研究者采用了路径分析来探索自变量(词素意识的两方面)与应变量(词汇知识的两方面)的交错关系。结果表示英语衍生词素意识预测了英语词汇广度和词汇深度。同时,现有的词汇广度可以促进衍生词素意识与词汇深度之间的关系。综上所述,本研究结果表明:提高的英语衍生词意识不仅能拓展词汇量,并且可以巩固深层理解词汇的属性,最终帮助学习者建立相关词或者短语之间的联系。
简介:加拿大立国近一百五十年来,随着社会的进步,主流社会对待原住民的态度也逐步发生着变化——政府的归化政策已逐渐被尊重和保护包括原住民的所有族群的多元文化政策所取代;而原住民自身也日渐觉醒并通过文学创作探寻和重新确立自己一度被抹杀或边缘化了的族群身份。与此同时,原住民文学的发展又反过来促进了多元文化、民族和谐等当代进步理念在加拿大社会的全面普及。本文拟借助后殖民主义批评理论,从主流社会的白人文学作品和原住民自身的文学创作这两方面来探讨和阐述上述的互动性社会进步。对“联邦诗人”司各特其人其作评价的变化提供了第一方面的范例。司各特创作了不少同情和赞美印第安人的诗歌,为此他长期受到普遍的赞誉;但在后殖民批评的重新审视下,其诗歌中流露的殖民主义思维却受到当代文学批评界和普通加拿大人的诟病。至于第二个方面,本文选取了两部获奖作品——印第安剧作家海威的《保留地的姐妹》和完全由因纽特人白编自导自演的第一部电影《冰原快跑人》——为例,以此揭示原住民作家在作品中体现出的维护本民族文化身份、弘扬本民族传统的努力。