简介:<正>叶利饮上台以来,俄罗斯与美国的关系有了突破性发展,其明显标志是叶利钦于今年6月对奖国进行了“首次正式国事访问”。这是他就任俄罗斯总统后的第二次美国之行(第一次是出席联合国安理会首脑会议时顺访美国),双方签署了“具有历史意义”和“决定美俄关系性质”(俄通社—塔斯社1992年6月14日语)的《美俄伙伴和友好关系宪章》、美俄关于削减战略核武器的《联合谅解协议》,以及有关双边合作的一系列文件、协定和多项联合声明。对此双方都宣传叶的这次访问“标志着两国政治、经济和军事关系的根本变化”(叶利钦语),也“标志着(两国)一个新时代的开始”(布什语)。但在当前甚至今后较长时期内,美俄关系实际上是建立在美强俄弱、力量对比不均衡的基础上,特别是由于它们所追求的各自具体“国家利益”和目标不尽相同,这将使两国关系的发展带有明显的不确定性和难测性。
简介:特朗普从“美国优先”的外交理念出发,试图通过较大幅度改变中美、中俄乃至中印关系,撬动既有地缘政治格局,以乱触变,更好地服务于美国的国家利益。然而,美国国内政治内斗、国际政治及大国关系的既有逻辑,令特朗普撬动大国关系棋盘的企图基本落空。美俄关系非但未能重启与缓和,反而陷入新一轮对立:中美关系则经受住特朗普冲击波的考验,特别是中国政府沉着应对、积极引导,使得中美关系逐步朝着健康稳定方向发展。美印关系受到较少冲击,且由于印度在特朗普新阿富汗及南亚政策中的重要性,两国关系在“各取所需”的算盘下,继续向前发展。展望未来,美俄关系的“冷淡”状态不会根本改变,中美关系基本上能够确保健康稳定向前发展,美印两国则会进一步加强彼此间的政治、经济与安全关系。
简介:摘要在日常的言语交际中,我们通常将词汇间的对立关系概括性地称为“反义词”,汉语为表意文字,词汇所包含的基本意义及其引申意义相对较多,因此对立关系不能简单的理解为词语的反义组合,更多情况是相对复杂的对立网络。且汉语自古以来讲究对称为美,因此词汇间的对立作用显得更为突出。韩语中研究词汇对立关系相对丰富,称其为“대립어”或“반대말、반의어、상대어”等。