简介:摘要三分之一的脑卒中患者遗留有失语症,言语交流困难作为失语症患者最普遍的临床表现,将导致患者产生情绪障碍、交流参与减少甚至生活质量降低。与痴呆患者不同,卒中后失语患者对于已经获得的语义知识仍有能力进行辨别认知,但与正常人相比,无法进行随意提取、正确命名。已有研究证明在言语治疗中,语义治疗与语音治疗相比具有更长的疗效维持时间。其中,语义特征分析疗法已经得到了广泛的临床应用,并取得了良好的行为学治疗效果。但是,受损脑区的功能是否重塑仍未可知。探索大脑的语义处理过程,需要明确是"什么"类别的语义特征产生激活,在"哪里"可见激活中心及相关活动,"何时"产生活动并通过描述时间顺序,对"如何"进行处理产生影响。文章为了明确具有特定语义特征的训练素材其治疗效果在神经影像学方面的证据,综述了语义特征在空间、时间、频率关系上对大脑功能活动的影响,并对临床及研究前景进行展望。
简介:为了促进标准和规范的一致性使用,实现全面的互操作性,HL7提出了互操作框架(Services-AwareInteroperabilityFramework,SAIF)。其中的信息框架关注静态语义,描述了概念及其组成、受控术语、非编码概念、数据类型、类、术语绑定、信息模型、模板等信息标准相关构件。综合分析SAIF和国内外卫生信息标准现状,促进语义互操作的标准应包括医学术语系统、信息模型、数据元及数据集标准、模板及文档规范等类型,各类标准之间密切关联,相互依赖。因此,各类标准的开发应保持协调和同步。我国目前主要的语义标准需求包括健全数据标准体系、建立元数据维护机制;规划和逐步建立满足临床信息化需要的医学术语系统。
简介:名词翻译牵涉到两个语言体系不同的社会风俗和历史文化,若不从语源学(etymology)和语义学(semantics)入手,就难以满足"信雅达"三大要求.设若不信不达,必会造成种种误解.Homosexuality一词通常被译为"同性恋",近年亦有译作"同性爱",两个译法都未能充分表达homosexuality一词的全部内容.现今有许多性教育工作者对"同性恋"一词习以为常,忽略原词当中并无"恋"(love)或"爱"(love,affection)的意义,遂未能认清homosexuality的真相本貌,及其对当事人、家庭和社会造成的全部不良影响.个别性学工作者更因不明白"男风"或"男色"的实际情况,及其与当代"男同性恋活动家"(gayactivist)所宣扬美化的"男同性恋"(homosexuality或malehomosexuality)之间存在的重大差别,常有误以为中国古代已有"男同性恋",甚或歌颂"男同性恋".从语源学视之,homosexuality实由sexuality再加词头homo合成,若要理解其全部含义,须从语义学的角度检视sex,sexual和sexuality三词的全部意义.此三词在实际应用时,每多表示"性交行为",只后二者间中用作表示一些与"恋爱"相关的概念.而homosexuality一词亦以用作表示两个性别相同的人进行"同性性交"(same-sexintercourse,或同性性行为)为主,甚少用作表示两个性别相同的人谈"同性恋爱"(same-sexlove).因此,homosexuality一词适宜译作"同性性爱行为",以表达其包含"同性性行为"与及"同性恋爱"两种不同的行为.凭此,广大民众才可以不致于被受误导,以为凡是进行"同性性交"的人都必定有恋爱关系.
简介:摘要目的探讨汉语发展性阅读障碍儿童的语义启动加工特性。方法依据汉语阅读障碍量表、识字量测试、瑞文标准推理测试,从新疆乌恰县某小学筛选出19名柯尔克孜族汉语阅读困难(developmental dyslexia,DD)儿童(DD组),按年龄、智力水平匹配19名同年龄对照组(same chronological age,CA)儿童(CA组),同时按识字量得分和智力水平匹配出20名同等阅读水平对照组(reading level control,RL)儿童(RC组)。采用语义启动范式,测查三组儿童在语义相关、不相关、假字条件下的N400成分的波幅,探查儿童的语义启动加工能力。结果行为学层面,在语义不相关、假字条件下DD组的准确率显著低于CA组儿童[语义不相关条件:(0.55±0.25),(0.81±0.16);真假字判断条件:(0.43±0.27),(0.68±0.26);均P<0.05],与RL组儿童比较均差异无统计学意义(均P>0.05);三组儿童的反应时比较均差异无统计学意义(F=1.23,2.03,均P>0.05)。脑电层面,语义相关条件下,三组儿童的N400波幅均差异无统计学意义(F=0.55,P>0.05);语义不相关条件下,DD组N400波幅小于CA组[(-5.92±3.70)μV,(-9.76±3.45)μV,P<0.05],与RL组差异无统计学意义[(-5.92±3.70)μV,(-7.41±4.02)μV,P>0.05],CA与RL组差异无统计学意义;假字条件下,DD组N400波幅小于CA组和RL组[(-6.03±2.92)μV,(-9.98±3.40)μV,(-8.91±3.40)μV,均P<0.05],CA与RL组差异无统计学意义。结论汉语DD儿童存在语义认知加工缺陷,可能是其低阅读水平导致的,而非其固有的;字形加工缺陷是其固有缺陷,提升其汉语学习能力需重视字形教学。
简介:目的探讨物体可操作性在语义范畴特异性损伤中的作用。方法考察1例脑外伤患者在真假物体判断、图片命名、词图匹配、根据定义命名、属性判断、词语关联匹配等任务上生物范畴与非生物范畴分离的模式,并利用逻辑回归考察可操作性指标在范畴分离中的作用。结果该例患者表现为生物范畴特异性损伤,即在图片命名、词图匹配、根据定义命名和属性判断等任务上非生物范畴项目成绩显著好于生物范畴项目。逻辑回归发现范畴这一变量可预测命名成绩,但加入可操作性指标后,可操作性指标取代范畴成为预测该例患者命名成绩的显著因素。结论该例患者表现出的非生物范畴成绩好于生物范畴,可能是由于其操作知识的保留在语义水平上支持着非生物范畴概念的表征所导致的。
简介:摘要目的基于激活扩散模型和语义距离来探究精神分裂症患者词汇语义加工异常及其与认知功能、临床症状之间的关系。方法选取人口学资料匹配的被试随机分为研究组(27名)和对照组(30名)。两组分别对不同语义类别和词汇类别的词汇进行1~7等级语义距离赋值。对两组的语义距离进行重复测量方差分析,对研究组语义距离偏差与认知成套测验(MATRICS consensus cognitive battery,MCCB)分数及阳性阴性症状量表分数(positive and negative syndrome scale,PANSS)做相关性分析。结果语义距离的组别主效应具有统计学意义[F(1,55)=7.460,P=0.008,ηp2=0.981],研究组的语义距离(3.672±0.105)低于对照组语义距离(4.068±0.100)。语义类别的主效应具有统计学意义[F(1,55)=833.37,P<0.01,ηp2=0.938],相关条件下的语义距离(1.965±0.074)低于不相关条件下语义距离(5.775±0.117)。语义相关条件下,具体语义偏差和MCCB总分(r=-0.405,P=0.036)及言语学习(r=-0.569,P=0.002)呈负相关;抽象语义偏差和言语学习(r=-0.429,P=0.026)呈负相关。语义不相关条件下,具体语义偏差和MCCB总分(r=-0.597,P=0.001)、言语学习(r=-0.399,P=0.039)等维度呈负相关;抽象语义偏差和MCCB总分(r=-0.593,P=0.001)、言语学习(r=-0.285,P=0.050)等维度呈负相关。语义相关条件下,抽象语义偏差和其一般症状量表分呈正相关(r=0.448,P=0.019);语义不相关条件下,抽象词汇偏差和PANSS总分(r=0.120,P=0.010)、阴性量表分(r=0.047,P=0.030)及一般症状量表分(r=0.306,P=0.010)呈正相关。结论精神分裂症患者词汇语义距离存在异常;其语义偏差与认知功能指标、症状学指标存在相关。