简介:СегодняисполняетсязолетсодняЧерн6быльскойтрагедии.26апреля1986годапроизошлоразрушениечетвёртогоэнергоблока]Чернобыльекойатомнойвлектростанции,
简介:一直以来,俄罗斯始终是世界冰坛强有力的争夺者,男子单人滑这个项目更是被俄罗斯选手捍卫了18年。在2010年温哥华冬奥会上,被盛赞为“冰王子”的俄罗斯名将普鲁申科完美演绎了“四周跳”,但由于对新规则缺乏足够的了解,最终与金牌失之交臂。尽管如此,普鲁申科在冰迷心目中永远是俄罗斯的英雄。
简介:汉语有丰富的构词方法和构词模式。复合法(有些语言学家称为合成法),指的是两个实词素按照一定的句法关系组合在一起构成新词,是常见的构词方法。复合法有六种模式,其中联合式(有些语言学家称为并列式)构词数量不少,且转换为俄语时有些特定的规律,值得在翻译过程中予以重视。
简介:近十年来俄罗斯第一次在联合国安理会动用了否决权。而且莫斯科所否决的决议涉及的问题不是车臣违反人权的现象,不是关于伊拉克和北朝鲜,也不是巴以的冲突。议事日程上谈论的是全无恶意的一个问题——拟于4月24日举行统一塞浦路斯全民公决的问题。
Чернобыль, 30 лет со ДНЯ катастрофы
普鲁申科——永远的“冰王子”
汉语联合复合词的转换
俄罗斯十年来第一次在联合国动用了否决权