学科分类
/ 4
79 个结果
  • 简介:钱仲联先生认为,诗人的“个性不同,艺术风格亦不同。”诗歌个性总是诗人个性的表现。康、乾盛世三位诗人查慎行、蒋士铨、商盘各有一首诗,分别是《邺下杂咏》(其一)、《响鞋廊》、《闻暮潮》,三首诗都写得凝练厚重、精警空灵,体现出了创新为尚的特点。但因三位诗人各自的思想、遭际不同,个性气质不同,诗学渊源不同,诗歌便呈现出各自不同的特点。

  • 标签: 查慎行 蒋士铨 诗人 比较赏析 个性气质 艺术风格
  • 简介:差比句定中短语比较项的出现常常是不对称的。文章通过考察分析6种差比句式变换情况,发现:(1)差比句定中短语比较项具有“整体-部分”比较的意思,且具有语言共性;(2)定中短语是否表“整体-部分”义既受到领有标记“的”的制约,又受到定中短语语义关系的制约,还受到差比句式构式赋义的制约;(3)形容词比较结果项的语义指向会干预定中短语比较项的“整体-部分”义的判定;(4)差比句比较项的对称只存在于理想认知模型中。

  • 标签: “整体-部分”义 比较项 领有关系 对称
  • 简介:本文的两岸华语指大陆晋通话和台湾国语,它们在语用标记方面的差异尚未得到学界深入的比较研究,其中尤其是语气标记的差异更未得到应有的挖掘。语气标记诸多差异表现在:第一。从宏观层面上来说,普通话、台湾国语有着各自的语气标记系统,它们在灵活性、泛用性、语篇功能、位置等方面存在较为显著的差异。第二,从微观使用风格来说,台湾国语里“啦、的啦、喔、耶”颇具特色,是台湾腔的代表,尤其是“喔、耶”更给人以流行的、亲呢的意味,甚至到了无“喔”不成话,无“啦”、无“耶”不成剧(电视剧)的程度;普通话里“呀”自成特色;“是吧、好吧、对吧”等标记用法也非常丰富,而台湾国语则无此用法。第三.从情感倾向来看。台湾国语里“啦、的啦、喔、耶”等标记体现更多的礼貌低值,因此显得亲昵、密切。两岸语气标记的诸多差异可以从语言环境、语言接触、语言政策等方面进行解释。

  • 标签: 两岸华语 语气标记 台湾国语 普通话
  • 简介:<正>一九二三年八月某日晚上,朱自清、俞平伯相约同游秦淮河。事后,两人又以《桨声灯影里的秦淮河》为题,各写游记文一篇。同时、同地、同样的见闻,但是作者不同,文章的风貌也就大不一样。这件事一直是现代文学史上的佳话,两篇散文也因此成为风格学著述中不断引用的例证。现将这两篇散文(以下分别称朱文、俞文)使用语言的有关情况统计、比较于后。

  • 标签: 秦淮河 朱文 现代散文 语言 现代文学史 朱自清
  • 简介:《华语官话语法》与《唐话纂要》分别是西班牙传教士弗朗西斯科·瓦罗和日本汉学者冈岛援之为汉语初学者编辑的汉语教材,两书的成书年代相近,所收录的“官话”和“唐话”均以南京方言为基础,内容丰富。其中的社交用语部分也能看出两本书在收录编辑时的异同,从而更好地了解三百年前的异域人是如何来学习汉语,学习方法上彼此有何不同;了解带有不同目的的学习者是如何运用社交语言和礼仪来为自己的目的服务的;发掘这些研究对国内汉语研究和对外汉语教学的意义。

  • 标签: 汉学 华语官话语法 唐话纂要 社交用语
  • 简介:文章对从历史文献和共时地理分布中观察到的汉语比较句的类型及有关现象联系起来进行对比分析,指出从历时和共时角度观察到的语言事实既有相互一致的地方,也有不一致的地方,并对造成这种情况的原因作了一定程度的解释.

  • 标签: 比较句 历时演变 共时地理分布
  • 简介:我国的“对外汉语教学”和日本的“日本语教育”,同属于母语作为外语的第二语言教学,很多方面可以比较研究。本文从师资现状、教师素质和专业能力要求、师资培养内容等方面进行对比,发现二者在师资结构、师资条件、师资培养目标上都存在不同,对外汉语教学在师资培养方面有进一步扩展和提高的空间。

  • 标签: 对外汉语 第二语言教学 师资培养
  • 简介:文章对越、韩、英语母语者习得表人词语进行了个案描写和群案测试。研究发现:在提取和产出表人名词的方法上,韩国语母语者(特别在初级阶段)倾向于使用亲属称谓法;英语母语者发展到高级阶段时,倾向于使用前替换法和后替换法;越南语母语者发展到高级阶段时,倾向于后替换法而抑制前替换法;三类学习者的上述差异,与其母语亲属称谓系统的繁简程度、母语名词构词法有密切关系。

  • 标签: 汉语习得 表人词语 越南语母语者 韩国语母语者 英语母语者
  • 简介:维吾尔族奇才贯云石与江南才子徐再思同为元代重要的散曲作家。贯云石,号酸斋;徐再思,号甜斋。二人同时而齐名,世人便把他们的散曲合编在一起,称为《酸甜乐府》。本文主要探讨二人恋情相思曲的内容,并比较其在风格、主题上的异同。

  • 标签: 徐再思 相思 恋情 维吾尔族 散曲
  • 简介:汉字传入韩国形成了宠大的汉字词系统。其中有些汉字词适应韩国语的派生法造词规律,词汇意义逐渐虚化,成为韩国语汉字词缀。本文以《essence国语辞典》的统计为依据,在考察分析韩国语汉字词缀的性质、分布及其特征的基础上,比较了韩国语汉字词缀和汉语词缀

  • 标签: 词缀 韩国语汉字词缀 中韩同形词缀 词汇比较
  • 简介:写作是人类的一种特殊的、有目的的文化实践活动,是为满足人类社会交际的需要而产生的,也是一种以一定的文字组合形式使反映主客观世界的创造性思维得到具体显现与传播的手段。

  • 标签: 写作理念 写作学 中西 技巧 文化实践活动 创造性思维
  • 简介:《曲海总目提要》谓:“《度柳翠》,元人王实甫撰。明嘉靖间徐渭所作《翠乡梦》,本此。”然而学术界现在一般都认为《月明和尚度柳翠》(即《度柳翠》)实为李寿卿所作,不过在此剧与徐渭《玉禅师翠乡一梦》(即《翠乡梦》)的渊源关系上与《曲海总目提要》并无异议。惟有严敦易先生认为《度柳翠》一剧是将月明和尚与柳翠的话本故事“删去前因后果而成,与元杂剧《度柳翠》并无关系。

  • 标签: 《翠乡梦》 《月明和尚度柳翠》 《玉禅师翠乡一梦》 关目 总目提要 渊源关系
  • 简介:电视剧《康熙王朝》第三十集中有准噶尔部落可汗葛尔丹乔装使者仆从入京查看清廷虚实并进见康熙的剧情,这一剧情与电视剧《东周列国》和明代历史小说《东周列国志》中赵武灵王乔装使者入秦图画秦地山川形势并观察秦王为人的演述如出一辙。《东周列国志》中赵武灵王乔装入秦的故事在《史记》中亦有简短的记载。《世说新语》中有与赵武灵王、葛尔丹乔装故事相似又相异的曹操乔装故事。我们认为应当是《史记》中赵武灵王乔装入秦的记载在后世的历史小说《东周列国志》中被演绎成了更为丰满的故事,继而又被借鉴、改编而创作出了葛尔丹乔装使者仆从入京见康熙的故事。《世说新语》中曹操的乔装故事可能是起源于民间,受到了《史记》中赵武灵王乔装故事的影响。

  • 标签: 乔装 赵武灵王 曹操 葛尔丹
  • 简介:善用科技学习,可达到事半功倍的效果。新加坡华侨中学自去年起,让中学部的学生订阅《联合早报》多合一综合配套,学生能随时随地通过智能手机掌握最新时事。每个星期三的升旗礼过后,郭晓斌(16岁)和戴楷臻(14岁)就会在课堂上拿出手机,利用30分钟的阅读时间翻阅早报,了解当天的最新新闻,并借此提高语文水平。

  • 标签: 海外 华文教育 文化交流 汉语教学
  • 简介:把大学语文戏称为"高四语文",一方面说明对大学语文不够重视,另一方面也应从大学语文自身找原因,需要学界对大学语文课程进行系统研究,首先要弄清大学语文课程的性质。本文对高职大学语文与中学语文课程性质进行系统比较,希望高职大学语文教师明确课程定位,避免落入"高四语文"的窠臼。同时,在教学过程中体现出高职大学语文课程的"高"与"大"。

  • 标签: 中学语文 课程性质 高职 大学语文
  • 简介:国际商务合同汉译过程中在语言层面难以回避的一个常见问题是如何准确有效地转换主动与被动语态。以荚汉句式的认知对比为文章切入视角,阐述语态转换在历时表达习惯、思维方式、语篇信息提取等不同层面的多维表征,初步提出相应的翻译路径。

  • 标签: 商务合同汉译 语态转换 英汉对比 认知视角
  • 简介:从示证范畴的角度对联系项“看来”与“可见”进行了考察分析,发现“看来”和“可见”分别是现代汉语中的假定示证表达方式和推断示证表达方式,其区别主要在于推理程度、对证据确切程度的要求以及认识方面的引申等,并从逻辑推理等方面找到了佐证。其在逻辑推理方面的主要区别在于确证度的高低,“看来”的确证度相对较低,“可见”的确证度相对较高,从而支持了我们对其作为示证表达方式的判断。还通过统计两词与一些标志性词语的共现频率,得出其主观性及未然度差异,验证了前文论断。

  • 标签: “看来” “可见” 联系项 示证 推理
  • 简介:文化词习得是词汇习得的重要内容之一。为了了解汉字圈与非汉字圈留学生对汉语文化词习得的情况,我们以问卷的形式调查了83个中高级汉语水平留学生,经比较分析,发现:1.他们在文化词习得总量上存在十分显著的差异;2.他们的文化词接受性习得都好于产出性习得,尤其是对于非汉字文化圈学生来说,这两者差距更大;3.他们在文化词习得深度上也存在十分显著的差异。同时,本调查结果也通过访谈数据得到进一步的证实。最后,建议加强对非汉字圈学生的文化教学、文化词教学。

  • 标签: 汉字圈 非汉字圈 留学生 文化词 比较
  • 简介:<正>同朝鲜语比较,汉语没有严格意义上的形态变化,这是汉语语法的最主要、最根本的特点。这个特点突出地表现在句法结构上。朝鲜语里,一个词进入一个句法结构,它的后面一般都带上在这个结构里担任某一角色的标志,即词尾。而在汉语里一个词进入句法结构,一般是光秃秃的,看不出什么结合的痕迹。因此,初学汉语的人,听到的是一连串儿的语流,或看到的是密密码码的一连串的方块汉字,不知道该连到什么地方,该切在什么地方,才是一个句法结构。

  • 标签: 句法结构 汉语句法 朝鲜语 语法意义 虚词 词序
  • 简介:表示平比的“一样”句与它的否定式在结构上、相互转换上、能接受的副词类修饰性词语上是不完全对称的。“一样”后可以自由地带“X”,“不一样”后只能带表示积极义的单音节度量形容词;“一样”句可以表示实比,也可以表示虚比,而“不一样”句一般只表示实比;“一样”不表示程度差别,而“不一样”则表示程度或性质有差别,所以两者前边能接受的副词类修饰性词语也有很大的不同。留学生由于不了解这两个结构的不对称而常常出现类推性偏误。

  • 标签: 不对称 实比 虚比 偏误