学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:0.词语对比现象和问题的提出。1.词语意义上互相悬殊地比较而又明显地互衬,是对比聚合区别于他对照、对立的词语聚合的个性所在。2.进一步从构成条件方面划清对比聚合同最易混淆的反义聚合的界线。两者的构成条件有同有异。3.对比聚合所形成的对比组,在结构形式上与反义组的异同。4.对比词语在修辞作用上的特点。

  • 标签: 同义聚合 同义词语 反义关系 对比组 反义词 对比关系
  • 简介:文章主要对“禁不住”和“不由得”这对近义词的异同进行了辨析。句法方面:二者的词性不同。基本句法功能不同,句法位置同中有异,此外,“禁不住”还有一些“不由得”所不具备的用法;语义方面:二者都有“不能控制自己”的意思,但“禁不住”的动作发出者必定与人有关,动词本身有主动“想控制”义;而“不由得”则没有这些限制。

  • 标签: 禁不住 不由得 句法 语义
  • 简介:随着国际汉语教育界对教师发展研究的关注,有关国际汉语教育新手、熟手与专家教师的比较研究已成为教师发展研究的一个重要研究方向,并已取得一定成果。本文从新手、熟手和专家教师的概念界定、教学行为差异性、认知能力差异性三方面对已有研究进行梳理与评析,旨在进一步揭示教师专长养成的规律与方法,为教师提供专业发展的参考与方向,并为国际汉语师资培养与培训提供有效资源。

  • 标签: 国际汉语教师 新手 熟手与专家教师 比较研究
  • 简介:无论是风靡全球的韩国整容热,还是已经销声匿迹的中国封建社会的女性裹脚,都深刻地反映出不同时期女性文化的生存状态。笔者从跨文化的角度入手,探讨两种文化现象长期存在的缘由与体现的社会文化功能,从而揭示中韩在审美上折射出的不同社会文化意蕴。

  • 标签: 女性 缠足 整容 社会功能
  • 简介:人们在观察事物的时候,自觉与不自觉,用的总是比较的眼光。这种比较的眼光,对写东西的人尤为重要,因之,磨练这种眼光就应是一个课题,便之更自觉,比较感更鲜明。

  • 标签: 眼光 自觉 东西
  • 简介:广告的本质是推销,其目的是商业性的,但广告的表现形式却具有文化性,它是一定社会文化的产物。由于广告人和广告受众都是具有一定社会文化习俗的人,因此不同民族社会的哲学思想、思维模式、文化心理、伦理道德、风俗习惯、社会制度乃至宗教信仰等,都不可避免地会对广告产生影响,从而形成了某个民族或国家的广告风格和特质,任何一个料会的广告无不带有该社会文化的痕迹。

  • 标签: 广告创作 传统文化 社会文化 民族社会 文化习俗 广告受众
  • 简介:本文主要讨论了传统古音学的历史推进及相关学术史问题,并就朱熹《诗集传》与吴械《诗补音》的叶音关系、《诗经》占无叶音说的理论形成、清人古音同声必同部的研究以及王力脂微分部等,作了重点阐释和梳理,辩证了学术史的传承关系及其是非问题。

  • 标签: 协韵注释 观念更新 埋没与发现 脂微分部
  • 简介:训诂学是一门古老的学问,它是从经学训释的实践发展起来,是一门应用性的科学。一般认为训诂学至晚发源于东周,但是至今没有发现可信的实物资料。西汉早期的马王堆三号汉墓帛书《五行》篇中,能见到最早的训诂材料,虽然采用与后世相同的随文训释,却根据训释随意改变经文,缺乏严谨的态度,它代表了早期的训诂形式。

  • 标签: 训诂学 考古 利用 传统 西汉早期 实物资料
  • 简介:中华传统文化源远流长,博大精深,在漫长的历史长河中,先辈为我们留下了无数的精神文化财富,需要我们继承和不断的发扬光大,这也是我们每一个中国人应当尽到的责任和义务。为此,在小学阶段,教师就应当将中国传统文化渗透到语文教学中,让学生能够对自己的国家的发展有一个更加全面的认识,能够守本固根。但是随着我们国家的对外开放日益盛行的今天,越来越多的外国文化开始被学生所崇尚,从而忽视了传统文化的学习,为了避免传统文化的衰落,就要从小抓起语文教育,在语文教育中进行传统文化的教育。本文将对小学语文教育中的传统文化教育进行深入的分析和研究,希望本文的相关内容能够为教育人士提供一些有用的建议。

  • 标签: 小学语文 传统文化 教育
  • 简介:在“4·23”的世界读书日当天,商务印书馆发布《中华优秀传统文化》教材,响应今年1月中共中央办公厅、国务院办公厅印发的《关于实施中华优秀传统文化传承发展工程的意见》。这套教材共10册,由北京大学、北京师范大学等单位近百名专家学者、教研员和一线教师编写,针对各年级特点,采取不同的形式,引导学生将对传统文化最初的直观感受上升为理性思考,从而增强民族自信心和文化建设的使命感。编者们依据教育部《完善中华优秀传统文化教育指导纲要》的精神编写,试图开辟建设传统文化教育课程教材的新路径:以学生学习活动为主线,对多种多样的古今文化形态进行系统合成,组织引导学生在特定的文化场景中体验探究,统整建构,增进对中华优秀传统文化的感情,形成文化认同,进行文化反思。

  • 标签: 海外 华文教育 文化交流 汉语教学
  • 简介:<正>古汉语比较问句的基本形式有以下三种:Ⅰ.A·(与)·B·孰·x(“与”可有可无。)Ⅱ.A·孰与·B·xⅢ.A·何如·BA、B表示参与比较的人、物、事双方;x表示比较的内容,如高下、优劣、得失等。考察先秦至南北朝的22部古籍,其中Ⅰ式出现56次,Ⅱ式出现124次,Ⅲ式出

  • 标签: 基本形式 古汉语 问句 考察范围 南北朝 省略
  • 简介:当代汉语中比较流行的双音简缩造词现象主要有四种,即谓词性词组成词、原有三音节词双音化成词、大幅度“无理”简缩成词和利用已有词语模造词。上述现象有一定的类推性,它们为数众多,有相当一部分的陌生化程度比较高,在使用上也有不平衡性,它们的促生原因比较复杂。这一现象对当代汉语词汇有多方面的影响,而对它们的研究也有多方面的意义和价值。

  • 标签: 当代汉语 造词法 双音化 简缩词
  • 简介:一篇“祖屋”,一篇“老屋”,题材相同,但体验不一,皆有可读之处。“飞龙走过檐的屋顶横着黄绿相依的杂草,沿着墙角爬的是湿绿。灰色的木门上扣着一对大铁环,也还残留着未褪掉的年复一年的赵武星君的年画。轻轻推开门,铁环扣着门发出闷闷的声响,仿佛诉说着曾经的威严与凝重。这不知漆了多少回又剥落了多少回的木门呵!如同渝农村所有的老屋大门一样,关住了许多岁月,如今却也是显得那般力不从心。”这是“祖屋”里的一段文字,从感到悟,都有很强的可读性。

  • 标签: 《祖屋》 《老屋补记》 题材 比较阅读 中学 语文
  • 简介:越南语中的“cung”一词可以翻译成汉语副词“也”,有时也可翻译成汉语的“都”。从母语方面来看,学生的母语越南语对学习汉语副词“也”有影响,虽然越南语中的“cung”和汉语中的“也”的用法大体相同,但两者毕竟属于不同的语言系统,这两个词在各自语言系统中的作用和用法也不可能完全相同。本文拟从句法、语义和语用等方面就汉语的“也”和越南语中的“cung”进行比较和梳理,以期为针对学生母语为越南语的汉语作为第二语言的学习和教学提供借鉴或帮助。

  • 标签: 越南语 汉语 副词 c(u)ng
  • 简介:语法比较中的“表-里-值”三个角度*储泽祥语法研究离不开比较比较的目的可以各不相同。笔者的目的是:启发研究,即通过与民族语言的比较,启发汉语的研究。比较可以有不同的角度,本文强调多层面、多角度的比较。具体说来,有三个角度:“表”、“里”、“值”。“...

  • 标签: 语法比较 现代汉语 语用价值 形容词修饰名词 语表形式 中心名词
  • 简介:中国的传统服饰纹样具有鲜明的艺术特点,丰富的人文精神。服装服饰与汉字有什么联系呢?汉字图案在中国传统服装的设计中应用非常广泛,当我们从设计的角度去观察汉字图案的历史渊源时,会发现汉字元素对于服装纹样的设计、再创意以及研究有着重要意义。

  • 标签: 汉字 中国传统服饰纹样 演变
  • 简介:我经常收到各地寄来的诗集。恕我直说,虽大多是国家出版社的正式出版物,但金光闪闪者有之,不可卒读者亦有之。筏子的诗集《典雅的光芒》属前者。诗观的相契,不用说是获得共鸣的前提;但扎实的诗美发现,无疑又是一本诗集能征服读者的关键。无论是心灵的独自,或是对世态的揭示、揶揄与描画,筏子的诗都有其独到之处。

  • 标签: 诗集 典雅 诗美 诗观 传统与现代 征服
  • 简介:威廉·福克纳是享誉二十世纪世界文坛的著名作家,诺贝尔文学奖获得者,他的作品以故乡为原型,创造了"约克纳帕塔法世系"小说。莫言是首位获得诺贝尔文学奖的中国作家,他的作品以其故乡山东高密为原型,塑造了虚拟的"高密东北乡",并以此为阵地,艺术再现了乡亲们在历史变迁中各个时期的生活。福克纳对于莫言的启示,使莫言敢于构建自己的文学王国。本文从乡土情结和家族世系小说中的英雄形象两方面,来浅析两位作家的文学观。

  • 标签: 莫言 福克纳 乡土情结 英雄形象
  • 简介:单字及其两字组常常会有转义用法.文章通过对大语料库中穷尽收集的两字组实例的考察发现,在两字组中,动物义场单字及字组的引申主要取"像X一样"方式,而身体义场的则主要取"与X关系相同"方式.这一差异与身体义场单字独具[隶属]特征有关,此外也涉及[感知力]、[外部]等语义特征.认知上的隐喻规律可以解释和在一定程度上预测两义场单字及其两字组的转义.

  • 标签: 词法 两字结构 义场 语义特征 隐喻 转义
  • 简介:从篇章功能角度对两者进行辨析,力求进一步地揭示同属于反预期范畴的语气副词"偏偏"和"反倒"各自深层的语义特征和找出制约两者替换的语义条件。"偏偏"和"反倒"在辞典释义中均含有"相反"之义,但不同的是前者强调偏离预期即可,而后者更侧重的是预期的对立面。只有当"偏偏"表示与预期相对立的情况时,两者才可以互换;当"反倒"用于反递句式时,也即表示与预期对立面程度更深的结果时,一般不能与"偏偏"互换。

  • 标签: 偏偏 反倒 语气副词 篇章功能 语义特征