简介:本文对副词"一直"和"一向"进行对比分析.在语义方面,这两个词在静态动态、长时短时、习性非习性以及时态上有成系统的对立.与此相关,它们在对谓词的选择方面,在与助词、时间词、副词的同现上也有明显的区别.本文最后从迁移和教学等方面对留学生的语法偏误及其产生的原因进行了考察和解释.
简介:2004年12月14日下午,吉林省新闻出版局局长朱彤、副局长胡宪武,在中共吉林市委常委、宣传部长徐晗和吉林市新闻出版局局长李若松等陪同下,冒严寒、踏冰雪,来到演讲与口才杂志社调研。
简介:为了参加10月份的高教自学考试本科段英语的考试。6月初。李蓝和宋佳相约参加了针对这次考试的考前辅导班。但由于她俩的英语基础不太好.所以学起来非常吃力。而授课老师有进度要求,课程讲得比较快。李蓝和宋佳就更跟不上了。于是她俩决定退学。先把中学的英语补一
简介:来华留学生培养一直都是服务国家战略、经济发展和教育改革的重要抓手。作为“留学中国”十年计划承前启后的重要节点,2016年,来华留学发展进入重要机遇期。教育部国际司相关负责人近日接受记者采访时表示,《留学中国计划》实施以来,各地政府和高校通过高端人才培养项目、“一带一路”专门人才培养项目等措施服务国家战略、吸引留学生,取得了明显成效。
简介:通过语料统计发现,"有(一)点(儿)"后谓词性成分消极的占绝大多数,其次是中性的,积极的非常少;"谓词性成分(一)点(儿)"前谓词性成分中性的占绝大多数,其次是积极的,消极的极少。"有(一)点(儿)"多出现在现实句中,"谓词性成分(一)点(儿)"口语中多出现在现实句和非现实认识类句中,书面语中多出现在非现实时间类句中。"有(一)点(儿)+谓词性成分"的语用功能为评价,"谓词性成分+(一)点(儿)"的语用功能为表示希望、对比和用于描述。
简介:
简介:“一M比一M+VP”构式有实比和虚比两种类型,又可分为四种形式。该构式的形式特征主要有“M”泛化、“一M比一M”固化等;句法功能方面,“一M”有指代性质,“比”有关系化趋势,“一M比一M+vP”的句法功能存在变异和萎缩现象;语义方面,“一M比一M”具有三个语义特征,VP有五种语义类型,整个构式有两种构式义,它们分别有不同的成因;“一M比一M+VP”的语用特征主要表现在主观性和蕴含义两个方面;“一M比一M+VP”的形式和功能反映了其作为典型语法构式的特征。
简介:<正>所谓从众,就是个体在群体中不知不觉地受到群体的压力(或是个人臆想的压力),而在知觉、判断,信仰及行为上表现出与群体中多数人一致的现象。由于其动机和方式各不相同,从众可分为依从、遵从和顺从三种类型。依从,即对自己的观点缺乏自信,将多数人的意见视为正确而赞同大家的观点,或自己对事物无法作出判断,把别人的行动作
简介:我们常说“认字认一边,不要问先生”,其实我们很多时候是“断句断一边,误解了老先生”。下面笔者试举些实例。我们经常讲一句这样的名言“宰相肚里能撑船”。说得久了,以为就是要求宰相肚量大或只要求宰相肚量大。殊不知,我们其实只说了名言的一边,还有一边
简介:随着时代的发展,良好的行文能力已成为行政事务工作人员必备的技能之一,能够高效率、高质量地撰写一篇应用文,特别是公文,已成为各级部门、企事业单位遴选人才的重要标准。鉴于此,本文以一篇病文——《关于借调老师的函》为例,通过评析、修改,探析公文——函的撰写。
简介:<正>猴儿英语cowl的音译。带风帽的皮大衣或棉大衣,如皮猴儿、棉猴儿。cowl原是西方修道土穿的一种带帽的僧衣。第二次世界大战时,美国军队把它改制为冬天的军服。战后,我国南方首先仿制,沿用原名。但由于[k][h]不分,误读为[houl]“猴儿”,后来以讹传讹,终于定型了。哈巴狗蒙古语的音译词,蒙古人所蓄养的一种茸毛小狗,供玩赏,俗名“狮子狗”。明刘若愚的《酌中志》记载说:“万
简介:批复,是一种与请示相对应的答复性文种,功用单一,易于掌握。但在公文写作实践中,有的批复仍然存在不足。下面先看一份批复例文:关于同意调整相关学院二级教代会执委会主任、副主任的批复相关学院:因学校干部调整,根据工作需要,经研究,同意相关学院党政联席会议、二级教代会执委会、分工会委员会会议的意见;同意相关学院关于调整二级教代会执委会主任、副主任的报告。现将调整情况批复如下:
简介:1.“清明上河图”是什么图?宋代思想家张载云:“于不疑处有疑,方是进矣。”学习和研究必须善于发疑,而且能在一般人习以为常不产生疑问的地方提出疑问,这才能发展、进步。
简介:最早的一字联出现在清咸丰年间。这是一副征联,上联是'墨',求对下联。有位学士对'泉'。细研之,磨墨需水。再从字形结构看,'黑土'对'白水',精当。第二副一字联是一副抗日名联,上联是'死',下联是'(?)'其意显而易见:中华民族已处倒悬之危,只有浴血奋战,才有生路。此联在其时其境
简介:<正>《汉书·儒林·梁丘贺传》:会八月,饮酎,行祠孝昭庙。先驱旄头剑挺堕地,首垂泥中,刃乡乘舆车,马惊。中华书局出版的二十四史标点本以及目前流行的其他选本均如此断句,大抵是受了《汉书》颜师古《注》的影响。窃以为“车”字宜属下句,而上句则当绝于“舆”字。
简介: 一个早晨,老师来到办公室不久,有人告诉他,教室里有两块玻璃昨晚被风刮碎了.老师很生气,这定是学生走时没把窗关好.……
简介:对门宿舍逮到了一只老鼠,是在昨天夜里,张开那块新买来的捕鼠胶逮到的。清晨,众人都忙忙碌碌地吃早点时,对门宿舍的同学小心翼翼地将鼠胶连同那只老鼠一块,移到了门口边上。我听说捕着一只老鼠,凭着平日里被老鼠害得狼
简介:总忘不了那个石头都快要冻朽了的冬天,说不清为什么我竟放走了一只偷食我家本来不多的腌肉的野猫。妈妈说腌肉是要带给城里三姐的。究竟是出于对生命的同情呢?还是出于宽容?……我自己也说不清。我总也忘不了那只猫!那蓬乱的毛发,干瘪的胸腹,求饶的眼神……老使我想妈妈讲给我灾荒年景的那些故事……渐渐长大的我,好想那猫回来啊!我会象对客人一样待它,或者,就请它留在我家安生。
简介:同学是当地一家报社的总编,这两天被他拉去帮忙招兵买马。一个编辑的位置竟然有一百个合格的应聘者。
“一直”与“一向”的多角度分析
“填补了一个课题,开创了一片事业”
两女子去退学费,为何一退一不退?
吸引“一带一路”留学生来华
“有(一)点(儿)”和“(一)点(儿)”的语义、语用对比
李琦:台上有一手 台下有一口
“一M比一M+VP”构式的形式和功能
一种普遍而有趣的心理和行为现象一从众
断句断一边
评改一则函
外来词探源(一)
评析一份批复
识字辨词漫笔(一)
一字联趣话
《汉书》标点一则
放飞一只蝴蝶
一夜鼠祭
给我一串钥匙
野猫(外一章)
养着一个BLOG