简介:【摘要】: 某项目启动区办公楼结构高度为52m,采用框剪结构体系,底部三层裙房层层收进,设有通高三层的顶部大跨度穿层角柱和二层局部错层的会议室,进而形成扭转不规则、局部不规则和接近于凹凸不规则等超限项。对结构进行进行了性能化分析,并重点对穿层柱以及错层处等构件分别进行了单独计算和实体有限元分析,最后通过动力弹塑性设计并对结构进行损伤分析,计算结果表明该工程可达到抗震性能目标要求,可为后续类似工程提供相关参考。
简介:摘 要:随着时代的进步发展,人们的生活水平有了显著提高,对居住环境的要求也越来越高,在此背景下,我国的建筑工 程项目也出现了多样化的发展趋势。在建筑工程项目建设过程中,错层结构不仅有着较好的使用性以及空间性,而且还能够满足人们多样化的居住需求,在当前高层建筑工程建设过程中,有了广泛的应用。但是从实际情况来看,我国建筑工程错层结构也有着很多有待解决的问题,因为较差抗震性以及复杂的受力情况等问题,不仅极大地降低了建筑工程的质量水平,而且也严重的缩小了工程项目的使用寿命。为了提高建筑工程的质量水平以及居住效果,在接下来的文章中,将围绕建筑工程错层结构设计方面展开详细分析,希望能够给相关人士提供重要的参考价值。
简介:关于语境文化的高低之分有一个随民族国度而增减的总趋势排序,但这种趋势在某些交际场合会发生很大的转换,使语言文化信息的传递出现错层与失衡,这一问题在跨文化电视直播口译中有较明显的体现。本文以美国总统奥巴马访日期间所作演讲为个案,分析'高语境'、'低语境'的国度文化区分在涉及'圈内'、'圈外'时发生的转换及其因果,认为译员应在相应背景文化架构的基础上,根据构成语境的要素不断调整,调动出高语境中原本旨在'意会'的信息功能与目的,酌量'言传'于低语境译语中,反之亦然,以'内隐外化'或'外化内隐'的手法调节口译现场信息熵的平衡,将文化信息及其功能尽可能充分准确又高速地传达给电视观众。