学科分类
/ 2
33 个结果
  • 简介:我省高校外语系、科和公共外语教研,联系本单位实际,认真组织学习十二大文件,宣传落实十二大精神。广大师生在学习中明确了十二大的纲领和战略目标,提高了思想境界,振奋了革命精神,表示要坚定不移地沿着党指引的方向前进,努力开创外语教学新局面。山东大学外文系的教师们,通过学习十二大文件,深刻地感受到党对知识分子,特别是对中年知识分子的真诚关怀和殷切期望,认识到自己做为依靠力量,在社会主义文化建设和

  • 标签: 外语教学 公共外语 外文系 社会主义文化 革命精神 语言实验室
  • 简介:工作记忆在听力过程中的作用及其和听力理解的关系仍缺乏深入研究,尤其缺乏实证性研究。本研究旨在探索工作记忆和我国大学生英语听力理解的关系,及其在听力过程中的作用。研究结果表明汉语和英语工作记忆均与英语听力理解呈显著线性相关,并且工作记忆容量可成为听力理解水平的有效预测值。

  • 标签: 工作记忆 工作记忆容量 工作记忆广度 听力理解 听力过程
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:<正>2011年颁布的《义务教育英语课程标准》,着重强调了英语教学的人文性,非常明确地提出了对英语教学的要求——工具性与人文性的统一。相应地,英语教师要重新架构教育理念,规划教学行为,切实提高英语的教学效益。近年来,山东省素质教育的推进及远程研修的开展,其目的之一就是深入解读课程标准,使教师能够从思想、课程、评价三个方面整体审视英语教学,形成上位思考的意识和能力,关注学生的

  • 标签: 教学工作 教育理念 教学导向 教学效益 语言知识 测试评价
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:本文旨在探讨重铸和工作记忆对汉语为母语的高水平韩语学习者习得韩语使役形态的影响。参与者被随机分配到两个群体:重铸实验组和非重铸组。实验组在基于任务的交互活动中接受密集的重铸,而对照组则没有。重铸的影响由两种类型的测试加以确定:诱发性模拟试验用于测量隐性知识;非计时语法判断测试用于测量显性知识。调查结果如下:首先,从前测到后测,重铸通过发展学习者的隐式和显式知识,促进了学习者对使役结构的习得。其次,后测显示,相对显性知识而言,重铸可更有效促进隐性知识的发展。第三,工作记忆是重铸对显性知识的促进效果中的一个显著变量,也就是说,工作记忆,作为一个显著的个体差异因素,通过重铸间接促进了显性知识的发展知识的发展。即使在工作记忆的影响受控的情况下,重铸的促进效果依然存在。

  • 标签: 纠正性反馈 重铸 工作记忆 隐性知识 显性知识 韩语作为第二语言
  • 简介:倍受全国高校广大师生关注的2004年全国大学生英语竞赛将于4月25日和5月23日在全国各地统一时间分别进行初赛和决赛。本竞赛是全国性大学英语学科竞赛,是全国大学生英语综合运用能力竞赛,旨在贯彻落实教育部关于大学英语教学改革精神,激发大学生学习英语的兴趣,鼓励英语学习成绩优秀的大学生,促使大学生提高综合运用英语的能力,全面培养大学生的英语素质。通过竞赛活动,评估各高校大学英语教学水平,推动全国大学英语教学上一个新台阶。

  • 标签: 2004年 大学生 英语竞赛 NECCS 命题工作 题型
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:本文以南京航空航天大学外国语学院研究生经贸翻译课程为例,从教学理念、教学模式、教学方法和教学启示的角度探讨MTI课程建设问题。该课程教学努力将传统课程转变为翻译工作坊,注重培养学员的职业精神,提高学员的专业技能、合作能力和责任意识,通过翻译实战演练充分展示和挖掘学员潜力,为职业化翻译人才的教学培养探索新思路。

  • 标签: 翻译工作坊 教学理念 教学模式 教学内容 翻译实践
  • 作者: 戴家干
  • 学科: 语言文字 > 英语
  • 创建时间:2011-12-22
  • 出处:《学英语》 2011年第34期
  • 机构:山西省委、省政府今天在太原召开全省教育工作会议,全面实施《山西省中长期教育改革和发展规划纲要(2010—2020年)》、部署未来10年山西省教育改革和发展的战略目标。会议提出,加快山西教育现代化进程,到2020年,在中西部地区率先基本实现教育现代化,教育发展主要指标达到或超过全国平均水平,建成教育强省。山西省委书记、省人大常委会主任袁纯清,省委副书记、省长王君,教育部党组副书记、副部长杜玉波出席会议并讲话。山西省委副书记、政法委书记金道铭主持会议。
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:近年来中国的综合国力和国际地位大幅提升,中国的软实力和其在国际交流中的话语权也相应增强。《政府工作报告》及其英译本作为中国在国内外政事的沟通桥梁,受到专家学者的广泛关注,而将中国话语生态移植入国际交流话语体系中,也成为影响中国在世界范围内话语权问题的重要所在。

  • 标签: 生态翻译学 《政府工作报告》 英译