学科分类
/ 3
53 个结果
  • 简介:我院纪念毛泽东同志诞辰一百年简讯12月23日,由院党政、院学报编辑部组织的纪念毛泽东同志诞辰一百年学术论文交流会在我院图书馆二楼会议室举行。士议由学报副主编华世鑫主持。与会34位教师及学员在会上就自己的学术论文进行了交流,其中有的学术论文是在省级...

  • 标签: 一百周年 毛泽东同志 毛泽东诗词 毛泽东思想 思想政治工作 马克思主义理论课
  • 简介:桂殿秋周总理逝世周年纪念,《人民文学》索稿,因检奉上录小令二首,并缀以此词以应命。持旧名,伴新词。和心和血祭丰碑。喜看天上明霞起,红艳千般照四陲。一九七七年一月录呈颖超同志教正

  • 标签: 纪念赵朴初 赵朴初诞辰
  • 简介:答谢恨晚──怀念我的老师秉钧先生王宁接到秉钧先生逝世的讣电,我两夜未能阖眼。悲伤与叹惋自不必说,一种深切的遗憾与自责使我不得安宁。1981年,训诂学教学研讨会在北师大召开,我当时正在北京与陆宗达先生一起写书,以青海师大训诂学老师的身分参加了这个会...

  • 标签: 《尚书》 训诂学 “易” 北京师范大学 《说文解字》 中国传统文化
  • 简介:"文质"是中国文学理论中一对重要的美学范畴。文质彬彬,质文相副,就像是其向前发展的一条轴心线,各个时代的文学或偏质或偏文置于轴线两端,互相矫枉过正,往返徘徊。文学史上或一方举着复古的旗帜来反对绮靡文风,或一方喧嚣文学放荡而对峙泥古,相持不下。如何写出"文质相符"的好文章?这是《文心雕龙》的为文用心之所在。振甫先生结合文学史界定出中国古典文论中"文"与"质"是不同于"内容"与"形式"的两个概念:"文"是修饰的意思,具有华美的形式;"质"有两个意思,分别指事物内在的素质特点即我们今天讲的"内容"和质朴的形式。"文质论"除主要集中在《情采》篇,其他各篇也分别给予不同程度的关照。在总论、文体论、创作论、批评论中,先生逐章显志、全面论证了文与质的关系并得出结论:二者统一互动且又彼此独立。

  • 标签: 文心雕龙 周振甫 《文心雕龙注释》 文质观
  • 简介:江淹《别赋》:“是以别方不定,别理千名,有别必怨,有怨必盈。使人意夺神骇,心折骨惊,……谁能摹暂离之状,写永诀之情者乎?”王力主编《古代汉语》第十二单元“古汉语的修辞·(四)倒置”引此赋于“心折骨惊”下注:“应理解为骨折心惊”。认为“由于对仗、平仄和押韵的要求,古代作家往往着意造了一些词序颠倒的句子。

  • 标签: 《古代汉语》 修辞手法 古代作家 联绵词 欧阳修 古汉语
  • 简介:在文学创作课上,曾给学生出过一个叫他们笑起来的片断练习题目:一道美味的菜。我说:“谁能把我这当老师的馋虫钩出来谁打优秀。练习的结果是没有人打优秀。决非我这当老师的难待候,“曾经沧海难为水”,而是这个题目听着容易做着难。有个外国人说:“手烧痛的感觉比任何文字描绘的感觉强烈,但诗存在于文学中,不存在于直接的感觉中。”(转引自《上海文

  • 标签: 文学创作 外国人 文字 前苏联 片断 作家
  • 简介:2012年5月3日下午,保加利亚索非亚大学孔子学院的孔子厅格外热闹,这里正在举行孔子学院电影电影放映活动,这次播放的影片是《世界遗产在中国》系列片之中的《长城》。为了让保加利亚的观众能够更加深刻地理解影片的含义,索非亚孔子学院和索非亚大学汉语专业的老师们一起合作,将解说词翻译成了保语并且制作成了字幕,许多中学生和大学生以及中国文化爱好者闻讯而来,他们中有的是曾经或正在学习汉语,有的是想学汉语的人。影片播放之前,索非亚孔子学院外方院长艾立山老师给前来观看影片的观众做了简单的介绍,欢迎他们前来观看电影,鼓励他们学习汉语,并且欢迎他们来孔子学院图书馆借阅书籍。

  • 标签: 孔子学院 保加利亚 索非亚 大学生 电影 影片播放
  • 简介:据意大利《新华联合时报》消息,9月27至10月1日,意大利帕多瓦viaBeatoPellegrin028号的大门上悬挂起了鲜艳的五星红旗,帕多瓦孔子学院“中国宣传”活动在这里举行。此次活动是为了庆祝中国人民共和国成立61年,配合意大利“中国文化年”以及中意建交40年而举办,活动利用图片、讲座、视频、图书、挂图、电影等多种形式广泛宣传了新中国61年来在政治、经济、文化、外交、科技等方面的成就,在帕多瓦引起了广泛的影响。

  • 标签: 中国人民共和国 孔子学院 意大利 宣传周 中国文化年 五星红旗
  • 简介:<正>我国的语言学,同国家各方面繁荣兴盛相适应,进入了当前的昌盛时代。任何一门学科,在任何一个时代,总存在着新旧更替、彼此消长,总存在相斥相引、相离相融。时或为方塘清莹,时或为万倾浩渺,以呈现此学术一个时代的精神、一个时代的风貌。语言学自亦如是。乾嘉之学,其学风上优良传统之朴实,其“小学”方面之理论、方法,并不随“乾嘉”二字的历史标名成为陈迹,其活力仍为学人所依赖而为当前做出贡献。欧风东渐,与“学西方”相会,于是“小学”遂进而为“语言文字之学”。在今日言之,是亦为“传统语言学”。其植根甚深,其理论与方法,仍为今日语言学发展之重要基础与借鉴。近十多年来,语言学新说蜂起,各以其所见以探索语言之真蕴,皆足以自立而呈功。以上三者,乾嘉语文学,传统语言学,新兴语言学,并存于时,为世所用。此三者,在马克思主

  • 标签: 语言学界 语文研究 传统语言学 理论与方法 语言学发展 重要基础
  • 简介:文章总结了我国句式研究的历史,肯定了成绩,也指出了不足。指出学界对“句式”含义存在着不同观点:广义的和狭义的两种句式观。文章把句式定义为由一定语法形式显示的表示一定语法意义的句子的结构格式,具体可表述为:由词类序列、特定词(或特征字)、固定格式、语调(句调)等形式显示的包含句法结构和语义结构并具有语用功能的句子的结构格式。同时论述了句式的特点以及句式跟句型、句模、句类的联系和区别,对句式的描写和命名作了概述,指出了描写和命名的主观性和多样性。文章最后还就特定句式的研究提出几点意见。

  • 标签: 句式 句型 句模 句类 结构格式(构式) 句式意义(句式义)
  • 简介:想起先生的教导──读汤可敬教授新作随感李维琦《说文解字》是世界上最早的一部字典,形音义兼具。它的意义用不着我在这里饶舌。历史上《说文》也有被冷落的时候,而从总体说,从东汉到中华人民共和国,读书人都程度不等地着重它,只是到了那个荒唐而混乱的十年,才有...

  • 标签: 《说文》 《广韵》 《段注》 《说文解字》 《说文解字今释》 《汉语大字典》
  • 简介:汉语作为外语教学的根本目的是培养学生运用汉语进行交际的能力,这一点在本月13日由日本关西外国语大学孔子学院举办的两场讲座中得到了充分体现。这是今年该孔院主办的关西地区本土汉语教师培训班的第七次讲座,吸引了来自关西各地区近30名汉语教师前来聆听。

  • 标签: 汉语教师 教师培训班 关西地区 孔子学院 外国语大学 外语教学
  • 简介:纪念语言学家郭在贻逝世七年刘坚1992年初,我给郭在贻先生的两位高弟方一新同志、王云路同志的《中古汉语读本》作序,序的末尾说:“方一新、王云路两位继承了他们师辈谨严求实的学风,这本著作证明了这一点。郭在贻先生英年早逝,朋辈无不扼腕叹息。现在读了一新...

  • 标签: 青年语言学家 疗养院 近代汉语 中古汉语 社会主义 中国语言学
  • 简介:在编辑来稿时,笔者常常发现不少词语错误,现将出错频率较高的词语作一剖析,供大家参考。

  • 标签: 写作 语言 文化内涵 编辑工作
  • 简介:鄭玄爲《禮》作注時每每稱引'故書作某',所引'故書'異文近二百條,歷來經學研究者對此均較爲重視.本文利用當今所見出土文獻材料,著重對《禮》鄭玄注中保留的二十七例形訛'故書'作了新證,重點對其訛混的時代層次作了考察.通過考察發現,這些形訛類'故書'的訛混時代基本上都可以推定爲漢代.據此亦可證明,鄭玄注《禮》時所據'古文'本並非先秦舊本,而應當是漢代用隸書轉寫的本子.

  • 标签: 字新 引形 形訛
  • 简介:7月16日,来自加尔各答中文学校、泰戈尔国际大学以及加尔各答多家中小学的师生共200余人齐聚印度文化关系委员会大礼堂,庆祝加尔各答中文学校成立五年。加尔各答BSS学校、圣泽维尔中学、阿肖克女子中学、贝拉女子中学、贝拉高中等当地中小学校长均到场祝贺。驻加尔各答总领事张利忠夫妇及总领馆外交官应邀出席。张利忠总领事对中文学校成立五年表示祝贺。他说,5年来,中文学校不仅专心致力于中文教学,还积极牵线搭桥,帮助当地许多教育机构与中国的院校建立联系,开展了许多有意义的文化教育交流活动,反映了中印关系全面快速发展的特点。不久前,中国总理李克强对印度进行正式访问,取得丰硕成果:一是启动了两个快速发展的邻邦全面合作的新议程;二是明确了两个潜力最大市场对接互补的新途径;三是探索了两个新兴经济体互联互通的新方式;四是拓展了两个古老民族人文交流的新领域;五是加强两国在国际和地区事务中的沟通与协调。访问中,双方不仅达成了许多战略共识,增进了战略互信,还就相互关切的问题进行了坦诚交流。

  • 标签: 高校 高等教育 留学生教育 华文教育
  • 简介:<正>一编刊物有三难:难在有特色而且始终保持着;难在维持一定水平并能稳步提高;难在拥有一批稳定的读者和作者而又有所发展。以此视《语文研究》,我以为它确实找到了克服“三难”的法宝。这十年来,《语文研究》内容越来越丰富、越来越精采,影响也越来越大,但其特色却能始终保持,这确实难能可贵。纵观这十年,这份刊物的特色,我以为可以概括为三句话十二个字:山西气息,务实作风,不拘一格。

  • 标签: 语文研究 始终保持 非传统 水平并 原始汉语 书评
  • 简介:12月6日,光华书店在伦敦唐人街启动45年庆典暨“阅读中国”系列活动,以历史展、书法绘画工作坊、阅读分享会的形式传承全英唯一一家专门从事中国书刊发行书店的文化传播之路。光华书店创始人邓家祥夫妇、中国驻英国大使馆公使衔文化参赞项晓炜、前大英图书馆中文典藏部主任吴芳思、欧洲汉语教学协会副会长张新生等嘉宾出席庆典现场,共叙这间海外书店的峥嵘岁只。

  • 标签: 汉语教育 海外市场 新闻动态 文化交流