学科分类
/ 3
44 个结果
  • 简介:展览的概念来自路易·威登作为旅行伴侣的历史,策展人在品牌157年的历史中找到几个不同的块面,以地形学方式进行展示:一个展厅讲述的是路易·威登视角的人类现代旅历史(一些纸上素描和产品设计标本,尤以发明飞行的那段时间最令人激动);

  • 标签: 艺术时空 旅行 代码 宇宙 产品设计 历史
  • 简介:<正>编辑同志:自八十年代以来,随着我国民族民间音乐研究领域的勃兴和对外文化交流的开展,在一些论文、专著及学术活动中已广泛地使用了英文单词Ethnomusicology(德文Musikethnologie)这一概念。然而,有关它的中文译名,都不十分统一。曾出现过“人种音乐学”“音乐人种学”“人类音乐学”“民族音乐学”“音乐民族学”等几种不同的译法。为避免概念上的混乱,我们认为有必要选择其中最为贴切、恰当而又统一的中文译名。在以上几种译名中,又以“民族音乐学”和“音乐民族学”为多见。表面看,二者好像没有多大区

  • 标签: 民族音乐学 中文译名 民族学 八十年代 民族民间音乐 共同体
  • 简介:尽兴地遨游在互联网无穷无尽的空间中,自由地在古典音乐俱乐部和论坛中畅所欲言。这就是本期所要介绍的网站。

  • 标签: 古典音乐 俱乐部 论坛 中文 互联网
  • 简介:Cantata与Oratorio是两个常见的西方音乐体裁名词,其中文译名很多。Cantata的中文译名主要有三个:中国大陆音乐界译作"康塔塔"(音乐史学界)和"大合唱"(作曲界),港台及海外华语世界则译作"清唱剧"。Oratorio的中文译名主要有两个:中国大陆音乐界译作"清唱剧",港台及海外华语音乐界则译作"神剧"(圣剧)等。上述中,Cantata与Oratorio两词还一并被译成"清唱剧"。译词混乱已造成音乐教学和学术交流屡屡语塞和歧解。鉴于此,本文拟对Cantata和Oratorio中文译名出现的一词多译和多词一译现象展开讨论,以期引起音乐学术界的足够重视并尽早制定出调整方略。

  • 标签: CANTATA Oratorio 中文译名
  • 简介:《电影评介》主编:我们谨此郑重通知:依据文献计量学的原理和方法,经研究人员对相关文献的检索、统计和分析,以及学科专家评审,贵刊《电影评介》入编《中文核心期刊要目总览》2017年版(即第8版)之“电影、电视艺术”类的核心期刊。该书由北京大学出版社出版。书中按《中国图书馆分类法》的学科体系,列出了78个学科的核心期刊表,并逐一对核心期刊进行了著录。著录项目包括:题名、并列题名、主办单位、创刊时间、出版周期、学科分类号、ISSN号、CN号、邮发代号、编辑部地址、邮政编码、电话、网址、电子邮箱、内容简介等。

  • 标签: 《中文核心期刊要目总览》 《中国图书馆分类法》 北京大学出版社 学科体系 电影评介 著录项目
  • 简介:本文从原始宗教象征学的视角考察“三星堆文化”中的青铜立人、青铜面具以及玉璋刻纹所显现的几个“巫符喻码”,把它们含具的巫术语义与原始象征内涵放在文化人类学同类事象的广阔背景上取证分析,从而揭示古蜀先民原始宗教思维与其他民族的一致性与趋同性,以及这些喻码作为一种“微观文化单元”在人类原始宗教象征史上所具有的典型意义。

  • 标签: 三星堆文化 原始宗教 象征代码
  • 简介:本文从原始宗教象征学的视角考察“三星堆文化”中的青铜立人、青铜面具以及玉璋刻纹所显现的几个“巫符喻码”,把它们含具的巫术语义与原始象征内涵放在文化人类学同类事象的广阔背景上取证分析,从而揭示古蜀先民原始宗教思维与其他民族的一致性与趋同性,以及这些喻码作为一种“微观文化单元”在人类原始宗教象征史上所具有的典型意义。

  • 标签: 三星堆文化 原始宗教 象征代码
  • 简介:文白异读是方言中普遍存在的语言现象,在对地方戏曲的舞台语言系统进行设计和规范的过程中,文白异读扮演了重要角色。生活语言里,某个字在词语中有相对固定的文白读音,但在锡剧唱词中,演员对文白读音有特定的选择。本文总结了锡剧唱词在文白异读选择上的四条策略:满足合辙押韵的声律要求,提高字音声腔的融合程度,表现人物形象的鲜明个性,增加舞台语言的官话色彩。

  • 标签: 锡剧唱词 文白异读 选择策略
  • 简介:唱不清中文歌词,是我国声乐界数十年来一些人的痼疾,本文认为主要原因在于歌者限于以意大利语音为基础的声乐训练,未能充分注意汉语普通话语音、声调等特点,据此提出一些相关建议.

  • 标签: 中文歌曲 声乐教学 训练方法 汉语 意大利语 普通话
  • 作者: 佚名
  • 学科: 艺术
  • 创建时间:2019-02-05
  • 简介:关中是中国黄河流域古代文化的发源地,关中位于中国地势的第二级阶梯,关中大地上孕育的汉唐时期的雕塑就是中国式审美的典型表现

  • 标签: 关中文化 文化艺术
  • 简介:3月3日,Sennheiser(声海)2010新品发布会在北京柏悦大酒店举行。Sennheiser宣布其中文译名正式更改为“声海”。同时,Sennheiser提出“倾听声海,还原最自然的声音”的全新理念。此次Sennheiser发布了“表现系列”、

  • 标签: 中文译名 新品发布会 酒店
  • 简介:作为音乐院校的师生和研究人员以及广大音乐爱好者,在学习、研究和完成音乐教育的过程中,势必会不断遇到许多不解的难题,而怎样才能答疑释惑呢,有关的音乐工具书就是帮你治学的钥匙和指南。在数量繁多的音乐文献中,我们将如何查找出与特定的音乐课题相关的资料呢,这

  • 标签: 音乐传统 中国音乐 音乐文献 民族音乐学 中国古代音乐 音乐院校
  • 简介:书籍设计中的易读性主要是指其设计的方式应易于阅读者对书籍信息的接收。德国设计者艾瑞克·斯比科门说,“设计应从文字开始”,他暗示了信息是最重要的元素。设计者应以合适的方法对文字进行设计,给读者提供信息指导。

  • 标签: 书籍设计 易读性 文字 信息指导 阅读者 设计者
  • 简介:文献产生的前提是文字,而汉字滥觞于夏商,现藏上海博物馆的《战国楚竹书·孔子诗论》、东汉灵帝喜平四年蔡邕亲自书写的《熹平石经》和魏晋时期的《三体石经》等都是集文献价值、书法艺术于一身的明证,因而书法史在一定意义上讲也是文献史。因而,以目录、版本、校勘、辨伪等为主干知识的文献学,其并非‘‘纯客观的学问,它本身就是方法、观点和技能”。[1]

  • 标签: 主干知识 文献学 书画鉴定 战国楚竹书 上海博物馆 孔子诗论
  • 作者: 佚名
  • 学科: 艺术
  • 创建时间:2009-09-07
  • 简介:三、消费文化语境中文学经典自身的悖论,二、消费文化语境中文学经典的外部矛盾,文学经典进入消费文化语境时

  • 标签: 中文学 处境命运 文化语境
  • 简介:英语影视作品的中文翻译是其完成对外输出的重要组成部分,对于数量庞大的汉语受众群体而言,精准、得体的中文翻译,不仅能够使其充分感知英语影视的视听观感魅力,而且也可以深入了解不同语种文化的语言转换之美。得益于中外影视文化交流的日渐加强,当前英语影视作品的中文翻译积累了数量可观、颇具推广性的译制技巧。例如,在忠实于原作影视英语语言原意的基础上,将一些相对书面、略为生僻的词汇,合理转化为汉语之中的通俗化语言,能够给人以亲切、熟悉之感,这就有效消除了不同语种之间表意的文化隔阂。

  • 标签: 影视作品 中文翻译 英语影视 翻译技巧 语言转换 文化交流
  • 简介:新文人画是当代中国画艺术中一种新的思想浪潮和艺术实践,自其诞生以来,就一直被反复讨论,成为当代画坛上的一个热点现象。其价值并非在于画面效果的尝试表现,而是其对文人精神的延续和探索。本文通过分析新文人画的由来,比较其与传统文人画的不同,从而明确新文人画的重要意义。

  • 标签: 新文人画 文人精神 独立 自由
  • 简介:在最近的一次攀谈中,身为音乐剧制作人的朋友给了我一个颇为犀利的观点:中文版音乐剧很快就会落寞的。此话让人惊讶的原因之一在于国内制作中文版音乐剧的历史并不算长。如果从2011年7月《妈妈咪呀!》(MamaMia!)中文版的诞生算起,至今才刚刚过了七个年头,中文版制作的高潮也仅仅是在近两年里才初步涌现。对正站在发展上升期的中文版音乐剧来说,已经要经历"七年之痒",确实不是大家主观上愿意见到的情况。

  • 标签: 音乐剧 中文 意义 价值 制作人 MIA
  • 简介:《天津音乐学院学报》,将自2005年7月起,加入台湾中文电子期刊服务-思博网(CEPS)。中文电子期刊服务-思博网是目前台湾地区最大的期刊全文数据库,其访问地址为:www.ceps.com.tw。自此,读者可以通过这一网址检索《天津音乐学院学报》于2005年起各期的全文,在一段时期后,还可以回溯检索5年前历年的全文。

  • 标签: 中文电子 加入台湾 华艺中文