简介:本文是汪晖先生的新作《阿Q生命中的六个瞬间——纪念作为开端的辛亥革命》一文的附记部分。在这部分内容中,汪晖教授谈到了中学语文教材中鲁迅作品的删减、作品的经典化、对像《阿Q正传》这样的经典作品的重新阅读的意义等问题,对中学语文教师和语文教学的启发应该是全方位的。经汪晖先生许可,本刊发表此部分,以飨读者。在全文中,汪晖先生通过文本细读的方式,对《阿Q正传》做出了新的解释和分析,有兴趣的读者可以找全文阅读。
简介:从古代汉语到现代汉语,“与其P,不如q”句式经历了一个较长时间的主观化过程。说话人视角的调整对该句式主观化的贡献最大,其次是说话人的情感和认识。说话人的视角由“当事人视角”向“说话人视角”转换,说话人的情感主要通过“不如”前加评注性副词和P、q后加评说成分来实现,而说话人的认识是指该句式的表达由客观描述向主观认识转变。
简介:最近,俄罗斯某电视台的一档真人秀节目《零基础学汉语》通过某视频网站受到了中国网友的关注。节目内容是由主持人教几位演艺界人士说汉语。但主持人的汉语发音不够标准,整个课堂充满了“洋腔洋调”,比如“你们好”被说成了“泥闷豪”、“城市”被说成了“秤习”等。网友们纷纷表示,听着这样的“洋腔洋调”实在让人着急。若要真正掌握汉语,发音就必须达到相对标准的水平。
简介:“要不是P,就Q”的语用条件可以从语用意图、信息类型、使用语境等方面分析。从语用意图看,该句式常用于表达“庆幸”(或兼“感谢”)、“惋惜”、“责怪”这几种心理;从信息传递的类型看,“要不是P”和Q大多数都是可推断信息,只有少数属于未知信息,个别属于半可推断信息;从使用语境看,总体上,上文与句式间存在着转折、因果、顺承和解说四种语义关系类型。该句式语用条件各因素内部存在着明显的频率差异。本文试图对其成因以及一些相关现象作出解释。
简介:
简介:作为国家非物质文化遗产,凌云巫调面临着机遇与挑战。因现实因素制约,凌云巫调出现老一辈传承人和新一代传承人“交接断层”的现象。壮英信仰对比强调了凌云巫调的传承需要多种传承方式和各界力量的参与,要求巫调的创新使用和传承人的潜心奉献。在传承传播方面,包括凌云壮族巫调传承人的培养;文字记载、文物、音像等原始资料的整理、保存和保护,及电影、电视、新闻、广告和艺术展等传播形式在内的宣传。在发展创新方面,包括巫调经济价值的开发,巫调音乐创新使用的艺术价值的开发和巫调研究的学术价值的开发。由此实现凌云壮族巫调新时代的文化发展。
简介:由动词和动词性结构充任分句的并列复句“一边p(v/vp),一边q(v/vp)”有不同的语义类型,这些语义类型的差异与该复句前后两个分句中的动词和动词性结构的小类有关,与动词所表示动作的实际施事者有关,与动词所激活的语义场景有关。把“一边p(v/vp),一边q(v/vp)”所表示的不同语义类型和结构形式之间的对应关系揭示出来,可以更好地解释“一边p(v/vp),一边q(v/vp)”成立的条件以及该结构所表示的不同语义类型的理据性。
阿Q时代的“死去”与“活来”
“与其p,不如q”句式的主观化
克服洋腔洋调 学说标准汉语
“要不是P,就Q”的语用条件
《南腔北调》——都市人的文化大舞台
壮英信仰对比视域下凌云壮族巫调的文化发展启示
“一边p(v/vp),一边q(v/vp)”对动词和动词性结构的选择