学科分类
/ 5
84 个结果
  • 简介:语义语法与表达的关系入手,着重分析了政论文翻译中出现的典型错误及原因,为政论文的翻译提供了可供参考的具体方法。

  • 标签: 语义 语法 表达 政论文
  • 简介:《孟子》中“折枝”一语,据文意考察及其他文献材料检阅,可证“折”有“屈折”义,“枝”通“肢”;“折枝”即“折肢”,当为“屈体下拜”义.

  • 标签: 《孟子》 折枝 语义 辨释
  • 简介:语言幽默是一种特定的语言效果,它来自于预设言语意义范畴与实际言语意义范畴之间的超常过渡,这种语义过渡方式多样,通过对构造语境假设的特定信息进行弱化、忽略或强化,从而使话语导向非预设的意义范畴。

  • 标签: 会话幽默 意义 语境
  • 简介:“门”的基本意义多达二十多个,我们探讨其中比较常见的十个义项,分析其语义演变,探讨其引申机制发现,“门”的语义演变主要是隐喻、语义虚化、使用范围扩大、名词活用为动词、词缀化等作用的结果。从历史角度看“门”的语义演变发现,周、春秋战国、两汉、魏晋六朝这四个时期的语义演变比较频繁,而唐宋元时期没有产生新的语义,直到清代出现了新的语义演变。

  • 标签: “门” 义项 语义 演变
  • 简介:基于XML得出改进的语义表示法,能解决当前常用网络搜索引擎缺乏理解用户想法而导致查询结果不满意的问题。文档解析算法、模式匹配算法、生成XMLSE文档算法等几个基于语义搜索的核心算法,辅以人工标注和建立规则库,构成一个语义网络,能达到精确的搜索,提高搜索效率。

  • 标签: 语义表示法 搜索引擎 模式匹配 搜索算法
  • 简介:现有文献对“很中国”的语义观点不一。对广东某重点大学57名教育硕士生的问卷调查结果表明,三分之二以上的受试者对这一结构表示认可的同时,每个受试者对“很中国”的解读均不相同,这与学者们的现有论述基本吻合。进一步分析还发现,这一结构在不断地运用中已逐渐形成一种典型意义,即“具有很典型的中国(人)的特征”,并从对“我的样子”描写的[+subject,+inanimate]语义域向其他语义域辐射,而形成它的边沿意义,即个人联想意义。另外,它还有“时髦”与“赞誉”的寄生意义。

  • 标签: 语义 很中国 典型意义 边沿意义 寄生意义
  • 简介:汉寿话属于官话区常鹤片,与目前使用的共同语非常接近。在汉寿话方言系统中,动词一般不重叠,但汉寿话中存在一类特殊结构"VV得",形式与动词重叠式几近相同。文章试从语义角度分析"VV得",探讨"VV得"中"V"的限制条件、否定式和疑问式,阐述其表达效果。

  • 标签: 汉寿话 “VV得” 语义
  • 简介:本文从词法和句法两个层面分析了英语委婉语的语义特征及人们使用委婉语的修饰动机和语用心理.提出了委婉语不仅是一种语言现象,也是人们共有的一种思维模式的观点.

  • 标签: 语义特征 间接性 心理距离性 合作原则 思维模式
  • 简介:张春泉的新著《术语的认知语义研究》,于2017年由武汉大学出版社出版。《术语的认知语义研究》是从实证的角度对术语的认知语义进行深入系统研究的重要著作,注重认知研究,重视案例分析;注重动态研究,重视实证分析。

  • 标签: 术语 认知 动态 实证
  • 简介:随着各国金融领域交流和合作的深入及金融服务业中新事物、新概念的出现,某些金融英语词汇的语义发生了变化。金融英语词汇的语义变迁主要有三种方式:其一为语义的引申,其引申义要么与原有词义密切相关,要么赋予了全新的含义;其二为词义的缩小,词汇的含义更加专业化,具有了金融方面的特定含义;其三为词义的转换,其主要手法为隐喻、转喻和提喻。

  • 标签: 金融英语 语义变迁
  • 简介:一、连接性状语的语法特征1.连接性状语主要是在句子或句子之间起连接作用,但是,它所连接的语言单位又不限于句子和分句.实际上,它所连接的语言单位范围很广,大至句子、段落、文章的部分与部分,小至作为句子成分的词组,甚至还可以连接一个单词的组成部分.例如:①HethoughtIhadnothingtodo.Onthecontrary,Ihadpilesofworktodo.(连接句子)②Thenewsmaybeunexpected;nevertheless,itistrue.(连接句子)③Hehaswrittenasuccessful,lengthy.popularandinadditonhighlyoriginalnovel.(连接词组)

  • 标签: 连接性状语 语法特征 英语语法 语言单位 语义角色 句子成分
  • 简介:本文结合英语教学实际论述了语境对语义理解的影响,揭示了词义的理解需要依赖具体的语境来推导其恰当的词义,进而探讨了教师利用语境实施词汇教学的三个途径。

  • 标签: 语境 语义理解 词汇教学
  • 简介:存现句是现代汉语中一种很有特点的句式.从20世纪50年代开始,很多学者从结构形式、句法性质、动词特点、语法意义和变换关系的角度对存现句作了多方位的研究.本文试图以存现句的语义特征为研究的出发点,分析存现句语义对谓语动词在语义和句法上的各种制约关系,并重新划分存现句的类别.

  • 标签: 存在句 隐现句 动态 静态
  • 简介:模糊性是自然语言的普遍特征,数字语言也不例外。基于有无数值义,本文对英语单数基数词语义的模糊性进行探讨。在一定语境下有些基数词是虚数,不表达精确数字含义,具有一定的引申义,富含鲜明的民族特色,并起着一定的修辞作用。

  • 标签: 英语单数基数词 语义模糊 数值义 语境 修辞作用
  • 简介:同义词分为相对同义词和绝对同义词,相对同义词是不能混用、互换的。本文在对相对同义词不能混用的原因作一探析之后,主要就其中的一个重要原因——语义不同进行重点阐述,并略举一些同义词的英语教学法。

  • 标签: 相对同义词 语义 互换
  • 简介:通称称谓语是社会称谓语的重要组成部分,一般指不严格区分被称呼者的年龄、职业、身份、地位等,在社会上被广泛使用的表示敬意的称谓语。对汉语社会称谓语中人们普遍使用的一些通称称谓语进行语义及其语义流变的分析,可加深人们对不同的社会称谓语的语义及其差异的认识,促使人们在具体的语言交际环境中做出正确而又得体的选择,避免因称谓语的错用而导致交际失败,提高交际效率。

  • 标签: 汉语 通称称谓语 语义流变 流变原因
  • 简介:以《现代汉语词典》为封闭性语料库,采取随机抽样的方式抽取近3000例,对动词、形容词义位中所隐含的语义角色进行分析与研究。从语义功能角度上,语义角色可分为:施事、受事、与事、成事等11类;从多少及性质型上可分为:有定一元角色、无定类角色、有定类角色;隐含语义角色具有被依赖性特征、聚合性特征、互补性分布特征和交叉性分布特征。

  • 标签: 动词 形容词 隐含 语义角色 分类 特征
  • 简介:侗语动词的语义角色分为强制性语义角色和非强制性语义角色两类。其中,侗语动词所能关联的强制性语义角色根据它们在句法、语义上的不同又可以分为主事、客事和与事三大类;而非强制性语义角色有工具、材料、处所、方式等。

  • 标签: 侗语 动词 语义角色 类别
  • 简介:人们通过语言反映着客观世界。同时,语言也是人们认知的反应。对同一客体的描述因话语者不同,其语义或语言形式也存在着明显的不同。完全相同的客观事实可以出现多种不同的概念表述,传递出不同的语义,这是人们主体意识性导致的动态的概念化结果。从语言的概念化与动态性角度出发,探寻日语语义的理解机制具有积极意义。

  • 标签: 日语 语义 概念化 动态性