简介:科学的教材和教法是外语教学迈向现代化的重要前提.教材体现了新的教学理念,以该教材为主干教材的大学俄语课程的教学也必须以科学理性原则为指导,才能实现大学俄语教学的现代化、科学化.
简介:教材是从事教学的主要依据。教材质量的高低,直接影响教学效果和学习成绩。目前中学生俄语及格率很低,这和使用的统编教材是有关的。教材,一般都是按教学法原则来编写的。统编教材规定听说领先。但是,也有的同志主张,基础教学阶段,应当以语法为纲来编写教材。“至于中小学俄语教材,则更是以语法为纲了。”(见《中国俄语教学》82年1期17页)
简介:本刊创刊号上曾发表题为《认真抓好教材建设这件大事》的编辑部文章。三年过去了,俄语教材的编写工作进展怎样?编了多少教材?已出版了多少?有些什么经验教训?下一步打算怎样?这些问题俄语教育界的同人极为关注。去年十一月在昆明召开的俄语教材编审组年会,对以上问题作了回答。
简介:口译课是根据社会需要开设的一门实践性课程,口译课教材作为语言知识传授和培养高水平外语人才的必备,具有很强的科学性和实践性,对培养和提高口译技能起着重要的作用。因此,它的编写应以整体性、多元化、文化性与认知心理学原则为指导,并根据口译工作的实际需要设计教学内容和言语练习,突出科学性,实用性和知识性。
简介:浅谈大学俄语基础教材中的文化体现问题赵爱国一、现行基础教材在文化体现问题上的不足及缺陷现行的大学俄语基础教材大多是6年前编审的,尽管我们在编审过程中注意到了语言文化材料的选择和增加语言国情知识等问题,如在课文后对语言材料作了国情知识注释,加强了语言材...
简介:
简介:根据中国俄语教学研究会三届二次理事会的决定,由杭州大学外语学院俄语专业主办的全国《经贸俄语》教材与教学法研讨会于1993年5月28日至31日在杭州举行。参加这次研讨会的27位代表分别来自全国的17个省、市、自治区的25所高校及有关单
简介:(一)■的启示一次,教师在二年级课上让学生翻译:■全班竟无一人知道是什么意思?教师愕然:工科院校学生,基础俄语阶段即将结束,却不认识这类词,这不能不使我们联想到大纲和统编教材规定的词汇的适用性问题。大纲所规定的词汇是否符合工科院校俄语交际的实际需要,不能只依据《俄语词频词典》,而要接受实践的检验。
简介:由北京外国语大学俄语学院编写,以俄语专业本科生为教学对象。包括学生用书、教师用书、一课一练、同步训练、语法练习朋、口语教程、泛读教程。编写特色:将语音、语法、词汇等语言知识和听、说、读、写四项基本能力训练有机结合,选材真实、丰富,富有时代气息,突出培养学生的实际语言应用能力
对大学俄语新教材(第一册)及教法的思考
改革中学俄语教材,势在必行
教材建设硕果累累
俄语口译课教材的设计与编写
浅谈大学俄语基础教材中的文化体现问题
如何充分利用教材培养学生的阅读能力
全国《经贸俄语》教材与教学法研讨会纪要
从《大学俄语教学大纲》规定的词汇看工科俄语教材改革的方向
《大学俄语(新版)》系列 普通高等教育“十一五”国家级规划教材