学科分类
/ 1
5 个结果
  • 简介:毒”是我国古代对今印度国的音译,可以看作一个联绵词,它本身只有记音的作用。“毒”始见于汉代。《史记·西南夷列传》:“及元狩元年,博望侯张骞使大夏来,言居大夏时见蜀布、邛竹杖,使问所从来,曰‘从东南毒国,可数千里,得蜀贾人市’。

  • 标签: “身毒” 读音 联绵词 西南夷 大夏 音译
  • 简介:前贤对苏州方言三人称代词的研究主要限于苏州城区。基于对苏州郊区33个点的三代词的田野调查,文章对苏州郊区复杂的三代词系统进行了全面深入的描写分析,对郊区内部的不同形式与城区的形式进行了共时比较,结合叶祥苓三十年前做的调查结果进行新旧历时对比,试图探究苏州郊区三代词的渊源关系及其区域分布特征,并由此推断其历时音变过程。

  • 标签: 苏州郊区 三身人称代词 共时比较 音变
  • 简介:摘要企业文化建设是煤矿企业管理中不可或缺的重要一环,也是引导企业可持续健康发展的重要支撑,只有把各项文化理念深深融入到矿井日常管理当中,真正实现由文化管理企业,矿井才能实现安全持续发展。尤其是,近两年来,龙郓煤业顺利实现移交,仍然面临矿井开拓与回采的安全压力突出、员工队伍日益增加和成分复杂、煤炭质量管控及整体经营风险防控能力亟待提高等诸多新的困难和挑战。要在困境中保安全、保稳定、促发展,提高抵御各种风险的能力,就必须创新思路,依靠文化引领来带动企业发展、凝聚全员士气、增强队伍素质、提升内部管理水平。

  • 标签: 企业文化 持续发展 融合与创新
  • 简介:楚简《老子》所用文字属战国楚系文字,其间存有大量文字通假现象。本文在参照马王堆帛书甲乙本及通行本的基础上,对楚简《老子》使用的、《汉语大字典》中未收录的通假字,进行了考辨和增补。

  • 标签: 楚简《老子》 通假字 《汉语大字典》 增补
  • 简介:随着科学技术的发展和人类交往的日益密切,人们越来越关注不同民族间的文化差异以及由此而产生的交往矛盾(communicationparadox)。这种关注不仅体现在人类各民族的语言层面,也表现在对各民族间非语言交际的认知方面。近年来由于跨文化交际(cross-culturecommunication)的发展,人们对各民族的非语言交际系统进行了广泛的研究。体态语的研究就是其中的一个热点。

  • 标签: 非语言交际 体态语 跨文化交际 文化差异 语言层面 认知