简介:<正>李金波、鲁效阳同志译完了《巴尔扎克传》,要我为译本写几句话。我这两年来身体一直不好,几乎没有动笔写过文章。可是他们的雅意我却未便推却,一则因为这个选题正是我提出来的;再则因为这部译稿,我是它的第一个读者。一九八○年纪念巴尔扎克逝世一百三十周年的时候,我在一次学术讨论会上听了几位同志的发言,偶然想起要对巴尔扎克这样一个伟大的作家进行深入的研究,除了认真阅读和钻研他的《人间喜剧》以外,恐怕还得仔细考察他的生活和创作道路。在为数众多的巴尔扎克传记中,我觉得两部作品是值得翻译介绍的,那就是分别由奥地利斯蒂芬·茨威格和法国安德烈·莫洛亚(1885—1967)撰写的《巴尔扎克传》。这是因为他们除了掌握比较丰富的材料以外,本人都是著名的小说家,他们写的传记本身就是出色的文学作品。正好手头有一个茨威格《巴尔扎克传》的英译本,我就建议他们着手翻译了。
简介:人物表牛玉儒--内蒙古包头市市长,后为呼和浩特市市委书记.牛父--牛玉儒的父亲.谢莉--牛玉儒的妻子.牛玉石--牛玉儒的二哥.李书平--牛玉儒的二嫂.牛宇红--牛玉儒的妹妹.牛占清--牛玉儒的妹夫.小红--牛玉儒的女儿.李秘书--牛玉儒的秘书.姑姑--牛玉儒的姑姑.姑父--牛玉儒的姑父.孙局长--城建局局长.特木尔--残疾人低保户.村民们、记者们、巴局长、三轮车夫、女客、小女孩、居委会主任、司机、工作人员、医护人员等.
简介:罗德曼的字典里没有"海枯石烂"、"地久天长"。罗德曼的第一个妻子是位模特儿,叫安妮·贝兹。结婚时间是1992年11月。这桩婚姻持续了82天。早在1987年,还在活塞队游荡的罗德曼就和安妮交往了,1988年11月28日,女儿爱丽克丝出生了,罗德曼视其为掌上明珠,呵护备至。爱丽克丝四岁时,问罗德曼:"爸爸,你什么时候把妈咪娶回来呀?"没多久,罗德曼就和安妮结了婚。从此连克林顿都自叹弗如的复杂男女关系便开始成了罗德曼的家常便饭,安妮受不了罗德曼,两人闹得不可开交,最后终于离婚。罗德曼的第二个妻子是卡门,去年11月14日,37岁的罗德曼和这位魔鬼身材的女演
简介:摘要在李白的诗歌中,我们不但能看出李白咏月诗歌中的优美的意境和丰富的情感,更能看出李白充满理想色彩和浪漫激情的志向抱负,以及他率真豪放而又复杂矛盾的内心世界。正因为李白有这样的思想境界和性格特征,才能表现出如此奇幻瑰丽的月光世界。
简介:<正>一佛兰克·勃朗群FrankBrangwyn是英国当代最卓越的版画大师,也是一位油画大师。他的版画与油画承继了欧洲和英国現实主义繪画傳統,以反映劳动人民的生活为主要題材。他善于运用丰富的色彩表达了强烈的感情,善于刻划人民的生动形象。他的版画創作十分丰富,大都是描写矿厂工人、碼头搬运夫、拉縴夫以及近东一带劳动人民的多方面的生活。表現得非常生动乐观、坚强有力。他喜爱采用大幅的金属版——銅版、鋅版以及石版来镌刻。他的作品数以千計。他一生紧張地从事艺术劳动的精神是令人敬佩的。他的作品不象一般版画家描写得那样清秀明丽,而是渾朴深厚、豪放有力、色調丰润。画面注意于黑白对照,給人以深厚强烈的感染力。在他的构图中,可以体現出画家的深思熟虑,不为对象所