简介:弗里德里希·迪伦马特(FridrichDuremal,1921-1990),瑞士德语作家,剧作家,主要作品有:剧作《罗慕路斯大帝》《老妇还乡》《物理学家》等名作,小说《法官和他的刽子手》《嫌疑》《圈套》等,是二战后最具世界影响力的瑞士作家。
简介:
简介:但丁的报复我知道宇宙在扩展:地面升起来迎接我:我迈出的每一步都不完整。我想象那扁平的世界曾经存在之处:广场上,做梦的欧几里得那保持线条平行的眼睛,因而上帝能在其间做游戏。
简介:关于肉欲郁达夫在1934年评论了这本小说。他说了一段话:“……梅勒斯迫不得已,就只好向克列福特辞了职,一个人又回到了伦敦。刚自威尼斯回来的路上的查特莱夫人康妮,便私下和梅勒斯约好了上伦敦旅馆去相会。肉与肉一行接触,她也就坚决地立定了主意,去信要求和克列福特离婚,预备和梅勒斯两人去过他们的充实的生活。”
简介:迪伦马特是一位世界级的一流的戏剧大师。以前我不太喜欢他的东西,总觉他的人物有点单,不如奥尼尔那么真切,那么丰富,那么有生活质感。这几年反复看,越看越喜欢。(一)迪伦马特一生创作了许多剧本,如《贵妇还乡》《物理学家》《天使来到巴比伦》《罗慕路斯大帝》等。这几部剧作都堪称当代戏剧史上的经典名剧,奠定了他的地位。
简介:八月,摩洛多瓦的丘陵与田野在溽暑中困倦欲睡.到处飘散着醉人的葡萄的芬芳,仿佛空气都浸透了甜汁.
简介:第一次知道弗里德里希·迪伦马特(FriedrichDurrenmatt,1921-1990),是从王小波的书里。王小波把《法官和他的刽子手》当成小说范本,在好几个地方提起。在二十年前的中文系学生眼里,王小波要算绝世高手了。迪伦马特,是绝世高手的写作导师。王小波提到过不少写作导师:杜拉斯、尤瑟纳尔、图尼埃尔、迪伦马特……凡是他称许的,必要去找,去读。他的书单,比老师的书单管用。这么一路读下来,至今仍然喜欢、惦念的,只剩尤瑟纳尔和迪伦马特。哪怕只为他们,也该感激王小波。
简介:2016年11月9日,特朗普以274:218战胜希拉里入主白宫。特朗普在教育孩子方面很出色,大女儿伊万卡·特朗普是最牛的一个,不但帮父亲做房地产,还自创公司,设计IvankaTrump时尚品牌,统统大卖。还有她自己当模特拍广告,省了一大笔钱。福布斯评她是最有钱"80后"女富豪。
简介:《圣经》长期以来一直是世界上流传最广的一本书。作为西方人的精神食粮,它潜移默化地影响了世世代代西方人的心理经验和情感世界。许多形象、典故和故事已深深地渗透进人类的记忆中,成为西方文学作品中经常出
简介:特拉拉山山顶一年到头都笼罩着朦朦胧胧的雾气,每逢下暴雨的夜晚,就会从这座山传出呜呜的呼啸声,像是巨型怪兽愤怒的咆哮。人们对这座山充满敬畏,没有人胆敢冒失地爬上山去看个究竟。“千万别忘了妈妈说的话,一到咕噜村就直接去姨妈家……”妈妈一遍遍地叮嘱将要出门的儿子阿达。
简介:罗伯特·弗罗斯特是美国著名诗人,他以新英格兰的风格著称,但是,他却出生在西部的加利福尼亚。很小的时候父亲就去世了,他和妹妹跟随妈妈回到新罕布什尔。罗伯特·弗罗斯特很早就显露出文学方面的天赋,但是在这方面取得初步成功则是四十岁以后的事。罗伯特·弗罗斯特作品的新英格兰风格一方面受他的农村生活的影响,另一方面,则是来源于他对农村和农民的热爱。的确,罗伯特·弗罗斯特是一位地地道道的美国诗人,在他八十高龄的时候还应邀在肯尼迪总统的就职仪式上朗诵自己的诗作。
简介:《访问典型的小说家们》中的小说家们堪称文艺界的典范,于他们而言,没事儿养养猪,捉捉蜜蜂,甚至非常具有行为艺术地坐一段时间的监牢,才是写作的正途。原来小说不是构思出来的,而是他们经过所谓的实地研究实地考察捣鼓出来的。这到底是正途还是歧路,到底是真理还是谬论,且听作者慢慢道来。
简介:<正>不想回家鄱湖嘴村的春花进洞房之前一直以为自己嫁的是村主任的二儿子银锁,媒人提亲时说是给银锁找媳妇。银锁长得好看,标准的国字脸,浓眉大眼,又一米七八的个儿。脑子又灵活,啥事干起来顶呱呱的。因而春花红着脸点了点头。后来相亲,直至娶亲都是银锁出的面。但春花一万个想不到的是进洞房的竟是村主任的大儿子金锁。金锁不但是个癞痢子,头上稀拉拉的没长几根头发,露出的头皮疖疖疤疤。而且还拐着一条腿,走路时一脚高一脚低,跛得极厉害。"你,你给我出去!"春花双手护着胸脯,惊
简介:东晋顾恺之形容会稽山水说:“千岩竞秀,万壑争流,草木蒙茏其上,若云兴霞蔚。”我常想,人们为什么如此关注山水。中国的知识分子为什么有如此强烈的山水情结?说到底,还是因为山水后面所体现的文化和精神。中国历史上,汉末魏晋六朝是政治上非常混乱、社会上非常痛苦的年代,可能是由于对汉儒礼法的某些解脱。却孕育和催生了一个精神上最解放,情绪上最亲近自然,富于智慧、富于精神创造力的年代。
简介:林纾众多的小说翻译开创了文学翻译的自觉局面。其独特的“改写”受到了所处时代的影响和制约,从中折射出林纾的独特的生命体验和时代的文化心态及审美理想。林译小说和稍后的创作小说从正反两个方面影响了中国近现文学的发展进程。
简介:作为中国近代最富盛名的小说译者,林纾却味于外文,不能直接阅读原著,他需要口译者的合作才能完成翻译。然而林译小说口译者们的光芒却常被林纾所掩,以至声名不显。通过查阅相关资料,可以掌握口译者们的基本情况以及合作翻译中的一些信息,进而考察他们的作用和地位。
简介:金汤山水媚,尤是相思林拥翠。拱桥曲水,收摄双双对对。细语呢喃点绛唇,如梦如痴心畅遂。载酒园林,几回言醉。玉蟾悄悄隐退,天外吹歌天仙配。溪边蛙鼓频敲,催人欲睡。香风热浪销魂处,细柳琼花弥三昧。依依不舍,相期牵袂。
弗里德里希·迪伦马特
简述玛木特依的教育功能
米切卢特的散文诗
《查特莱夫人的情人》阅读札记
读迪伦马特,看当下戏剧
罗特列克的小酒馆
斯特凡大公在马背上
(随笔)迪伦马特、帝国及其叛徒
特朗普缘何教育子女个个优秀
海丝特·白兰的中介新娘形象
特拉拉山的怪兽之吼
弗罗斯特的田园诗评议
访问典型的小说家们——埃德温与埃塞琳达·阿弗特叟特夫妇
陈永林小说三题
青林寺谜语片视
胡万林监狱"出山"记
翳然林水拥抱自然
林纾的翻译和时代
林译小说口译者小考
鱼游春水·相思林扫描