简介:认知法教学是语法翻译法的现代形式,是一种把认知心理学理论运用于外语教学的思想体系。随着认知心理学的兴起,认知心理学对教学的意义,已被越来越多的人所重视。本文从认知法的教学过程中蕴含着折衷精神这一角度,尝试分析翻译法、听说法、交际法在认知法中的体现,从而强调认知法的贡献,提倡用折衷的观点看待英语教学。
简介:古典小说中存在大量的时序变形,倒叙和预叙在小说中的表现多种多样,形成了一定的叙述程式,这些叙述程式有利于伦理说教。同时,倒叙和预叙给小说带来了不同的悬念,这些悬念最终也指向伦理说教。
简介:
简介:在《苏菲的选择》中,斯泰伦通过人物塑造和情节安排对纳粹大屠杀历史事件进行了诠释,指出大屠杀是一场人类悲剧而不仅仅是民族灾难;大屠杀是由现代社会官僚体系以及现代文明固有的问题共谋的结果;导致大屠杀的环境和条件没有根本性改变,因此,大屠杀式的悲剧有再次发生的危险。作家以此向世人提出了警示,表现出对人类生存状态无限的担忧与深切的关怀。
简介:1语言能力对于任何一个学习外语的人来说,其目的无一不是“学会”这种语言。但是,怎样才能判断自己是否学会了呢?显然,要回答这个问题,首先必须对“学会”给出一个明确的界定,即怎样才算是学会了一种语言。毫无疑问,外语学习者都希望能达到本族语言者那样的水平...
简介:王守仁教授于1988年获英国伦敦大学英国文学博士学位,学成回国后,在南京大学外国语学院任教。现任南京大学教授、博士生导师、外国语学院院长,兼任教育部高等学校外语专业教学指导委员会英语组副组长、中国英语教学研究会副会长、全国美国文学研究会副会长、江苏省外国文学学会会长。
简介:被动结构与系表结构的形式都是“be+过去分词”。然而,这两种结构有时却难以辨别。为了正确地表达与翻译,弄清这两种结构的区别是十分必要的。但两者的表达形式是一样的,又凭什么来辨别呢?现在归纳几种,作为辨别这两种结构的主要依据:1.句中有介词by引导的短语,“be+过去分词”在多数情况下是被动结构,它说明主语是动作的承受者:
简介:随着全球化进程的加快。高等教育的竞争也不可避免。本文作者认为:竞争能提高质量,学校应谊有更是的自主权。
简介:语境是指人们在交际活动中的各种语言环境,是言语行为所涉及到的客观条件和背景。语言语境、情景语境、文化语境等语境因素都以各自不同的功能影响着法律文本话语翻译的择义。本文通过实例分析语境因素对法律英语文本话语翻译的词义的选择或引申的作用,说明受语境因素的影响,法律文本话语中的一些词有其专门的含义,翻译时要注意这些词的择义。
简介:未来几十年间.或许会出现一种外部智能系统,能够收集、分析源源不竭的生物数据流,能够比我更了解我的身体和大脑是如何运作的。
简介:信息时代要求我们具有很强的英语阅读能力以获取较多的知识和信息。在四项语言技能中,读是听、说和写的基础。有效阅读是考试成功的前提。快速而有效的阅读要求学生改变阅读中的逐词阅读、有声阅读、回视、频繁查阅词典等不良习惯,有针对性地选择适合他们水平的阅读材料并用不同的方法加以阅读。本文作者通过分析英语阅读中的不良阅读习惯,提出快速而有效阅读的对策,如:教师指导学生默读、训练学生使用略读和寻读等阅读技巧,帮助他们养成每天阅读的习惯。
简介:依据对国内《牡丹亭》英译研究期刊论文、学位论文和会议论文等的统计,从七个方面论述了其研究现状:单个译本评价、对比研究、翻译策略、唱词研究、传播研究、语言学视角的研究、文化研究。文章还对《牡丹亭》英译研究的发展提出了建议。
认知法与折衷式英语教学(英文)
古典小说的时序变形与伦理说教
新课标下的英语教学与兴趣培养
小学英语智趣课堂的构建与思考
小学英语教学中的德与智
动词-ing形式真题专项测试与解析
诠释与警世:《苏菲的选择》的主题探讨
外语学习的心理过程与策略
培养高中生的应试技巧与谋略
中国英语教学与研究名家专介
2002.1 CET-4“词汇与结构”题解析
怎样区分被动结构与系表结构
高等教育的全球化与竞争
肢体语言与高中英语教学
语境因素与法律英语文本话语翻译
小学英语教学评价的探索与实践
人工智能莫扎特:机器与艺术的火花
重视学生阅读能力的培养与提高
国内《牡丹亭》英译研究:评述与建议
英语课堂活动的“放”与“收”