学科分类
/ 2
28 个结果
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:文章以泉州市为调查核心点,辐射福建省的福州、南平、龙岩、三明、宁德等区域,就福建省普通话水平测试后受测的态度(包括对测试的认知、语言情感、语言行为倾向等)展开调查。调查数据显示,普通话水平测试提升了普通话的影响力,提高了受测对普通话的认同感,在一定程度上影响了受测的语言行为倾向,较好地促进了普通话的推广与普及。但是,仅靠测试还不能长期、有效地影响受测的语言行为倾向,测试效果的巩固还需要后续举措;’普通话的推广与方言的使用关系也需要进一步引导、理顺,相关部门还应该着力促进国家语言生态的和谐发展。

  • 标签: 普通话水平测试 福建省 语言态度
  • 简介:"把"字句是汉语中较复杂的一种句式,是外国学生学习汉语的一个难点。我们筛选出20种以汉语为第二语言的学习应该掌握的"把"字句,对其进行描写,并总结出它们使用的主要语境,另外还给出与其有变换关系的常用句式。我们希望这能帮助留学生掌握"把"字句,也希望对教材编写、教师培训具有参考价值。

  • 标签: “把”字句 句式归纳 使用情境 句式变换 第二语言学习者
  • 简介:汉语鼻音输出的声学线索表明,音节末尾的鼻音差别经常难以辨认。迄今为止,少有研究探讨汉语第一、二语言学习的鼻音感知过程差异,即他们在辨认鼻音的过程中程度和方向上有何异同。同时还应考虑语言背景(第一还是第二语言学习)、元音组合(如[i、?、a、y、ua、u?、ia])、语音环境(如音节首还是音节尾)等因素对感知的影响。经过实验统计和分析,由印欧语发展而来的言语学习理论,例如言语学习模式和标志性差异假设在解释汉语鼻音感知方面存在一定局限性,需要建立一个新的三维交互模型以解释其认知机制。

  • 标签: 汉语鼻音 鼻音融合 感知 交互模型
  • 简介:摘要在对外汉语教学中,借鉴汉语作为第二语言学习的母语及其文化,特别是教育理念和模式,则更容易被学习接受。对外汉语教师从学习的角度思考、设计、调整教学,就更有利于展开汉语教学并取得更好的教学效果。恰在于此,汉语教师、当今的汉语国际推广正是如此进行着汉语跨文化传播,对外汉语教学的国别化教学和国别化教材等即是例证。

  • 标签: 汉语跨文化传播 语言和文化借用现象 对外汉语教学
  • 简介:<正>在美国和其它一些使用英语的地方,“韦伯斯特”几乎成了“词典”的同义词。韦氏系统的词典能获得这样高的声誉,当然首先应归功于其创始人诺亚·韦伯斯特和他编纂的《美国英语词典》,归功于尔后一百多年来对这部词典所作的持续不断的修订、增补。其中,最后一次修订问世的便是现今的《韦氏三版新国际英语词

  • 标签: 英语词典 词典编纂 语言现象 现代英语 同义词 描述性
  • 简介:文章对韩语母语汉语书面语句法复杂性的测量指标进行了实证研究,并检验了有效句法复杂性测量指标与写作质量的关系。研究发现,话题链数量、话题链分句总数、零形成分数量、T单位长度4个指标可以作为韩语母语汉语写作句法复杂性发展的有效测量指标,而T单位数量、T单位分句数、话题链长度、话题链分句长度、话题链分句数不是有效的发展测量指标。另外,研究还发现,话题链数量、话题链分句总数、零形成分数量、T单位长度既能有效区分韩语母语的汉语水平,也能有效预测写作质量。

  • 标签: 韩语母语者 句法复杂性 测量指标 写作质量
  • 简介:目前,供外国汉语学习使用的汉英学习词典数量不多,其中的语用信息比较缺乏,不够系统。因此,为他们编写的学习词典中系统地提供语用信息非常必要。为了提供汉语语用知识,词典的方向性非常重要。从本质上讲,汉英学习词典对于外国汉语学习而言是理解型的而非产出型的词典。有助于产出的语用信息最好在英汉学习词典中以多种方式提供。文章以surname为例说明了汉语语用信息在英汉学习词典的纵观、中观、微观结构中的呈现方式,并提供了该词条的样例。在英汉学习词典中为外国汉语学习提供语用信息方面,还有很多问题可以进一步探讨。

  • 标签: 语用信息 理解型 产出型 英汉学习词典 SURNAME