简介:李文俊,著名学者、翻译家、散文家。祖籍广东中山,1930年生于上海,1952年毕业于复旦大学新闻系。在《译文》与《世界文学》编辑部工作多年,曾任《世界文学》主编、中国译协副会长兼文艺翻译委员会主任、中国作协中外文学交流会委员、社科院荣誉学部委员等。李文俊的主要译作有诺贝尔奖得主福克纳的《喧哗与骚动》《我弥留之际》《去吧,摩西》《押沙龙,押沙龙.》等,并出版两本福克纳评传和画传。另译有美、英、加、澳等国文学作品多
简介:张申府(1893-1986),原名张崧年,河北献县人。北京大学著名学者,二三十年代第一个把西方著名的哲学家、思想家罗曼·罗兰、罗丹、巴比赛、罗纳、伊本纳兹、罗素等翻译并介绍到中国。同时,他还是中国共产党最早的党员活动家之一。1920年初,他在“南陈(陈独秀)北李(李大钊)”之间奔走串联,积极参与中国共产党的组建工作。他是周恩来的入党介绍人,又代表组织接受了朱德的入党申请。1986年7月张申府逝世时,《人民日报》发表讣告称他为“著名的爱国民主人士”,“是中国共产党的老朋友”。北大肄业的教授张申府祖籍“山西洪洞大槐树”,父亲是光绪二十九年进士,家中曾有几位先祖被清廷封为诰命。兄妹5人,其中二弟