学科分类
/ 6
112 个结果
  • 简介:日语复合动词“~こむ”主要表示“主体或客体从某容器外向容器内作位移”的用法,译成汉语时为“~进”“~入”等形式。本文从认知角度,通过对日语复合动词“~こむ”与汉语中的趋向动词“~进”表示位移时的句法与语义特点进行对比,明确两者之间的区别。

  • 标签: 认知 句法 语义
  • 简介:摘要本文从语用学的角度出发,从礼貌原则的遵循方面对《傲慢与偏见》中达西的话语进行分析,得出以下结论虽然达西先生在小说的一开始是目中无人和傲慢无礼的,但通过深刻检讨自己,和遵循礼貌准则最终赢得伊丽莎白的心,同时对达西先生的言语行为分析,有助于读者将礼貌原则应用于日常生活,以得到理想谈话效果。

  • 标签: 礼貌原则 《傲慢与偏见》 言语行为
  • 简介:摘要在黑格尔《法哲学原理》这一本书中,主要是以自由意志为核心论述了法的理念,法的理念包括抽象法、道德和伦理三个层面。而市民社会作为法的理念是关于伦理的层面,它是《法哲学原理》中重要的环节。在法哲学原理中,黑格尔认为市民社会有两个原则一个是特殊性原则,即个体作为特殊性的人自身是一种目的,这种目的性的需要是个体作为市民社会的一个原则;另一个是普遍性原则,即个体作为特殊性的人在市民社会中与其他的个体的特殊性相关联,这种关联使得特殊的人通过他人这一中介达成一种普遍性,并在普遍性中肯定自己使自己得到满足。因此,本文试图从特殊性和普遍性的角度浅析《法哲学原理》中的市民社会。

  • 标签: 特殊性 普遍性 《法哲学原理》 市民社会
  • 简介:本研究从“校本管理”的理念出发,以东南大学为例,试图探究影响高校非英语专业双语教学的重要因素,其中包括中国背景下双语教学的特点,高校现有的内部环境和资源(物质资源、学校管理、师资、资金及课程设置等)以及双语教学中存在的问题。最后,本研究对如何构建东南大学特色的双语教学模式提出了建议。

  • 标签: 双语教学模式 非英语专业 校本管理 重要因素 东南大学
  • 简介:语言表达受人们认识客观世界的方法和规律的制约。在普通话的教学、测试中,我们注意到香港人的普通话具有一些语言个性。本文选择量词"间"、动词"说话"和副词"也"这三个出现频率较高的词汇偏误现象,围绕认知结构进行解析,旨在探求香港人在学习普通话的过程中所具有的认知特点。

  • 标签: 认知语言学 普通话 粤方言 词汇偏误
  • 简介:摘要雾霾,是雾和霾的组合词。雾霾常见于城市。中国不少地区将雾并入霾一起作为灾害性天气现象进行预警预报,统称为“雾霾天气”。2004年6月29日,“雾霾”一词开始在天气新闻中出现。当日的《北京日报》第八版发表题为《本市昨出现少见雾霾天》的报道。媒体的报道并非能让大众充分了解雾霾的严重性。本文将从生态语言学的角度探析雾霾新闻语篇中的信息缺失现象。

  • 标签: 生态语言学,新闻,缺失, 雾霾
  • 简介:该文首先阐述了Jesperson的rank、junction与nexus的基本内涵。在大量实例分析的基础上,作者指出张晓风散文中修饰首品词的次品词别具一格,妙趣横生。然而可以充分体现张晓风散文非凡艺术创造力的淋漓健笔还在于充满动感、富有气势的nexus结构的大量采用。

  • 标签: 词品 组合式 连系式 动感 气势
  • 简介:代引言:特请佛光大学前校长儒道释通家龚鹏程先生教正鹏程先生:记得15年前于南华大学台北临时校舍与阁下先后两晤;往访前承蒙史学家李纪祥先生先行代转尊著《文化符号学》一册。会晤中曾谈及中国符号学问题,对于佛教系统的大学校长学术眼光之宽广印象深刻。其后曾蒙贵校资助完成“拉康心理分析符号学”计划,本人1997年抵美于斯坦福大学图书馆最终截稿寄呈南华后,并蒙贵校迅即排印发行;

  • 标签: 文化符号学 佛学理论 中国 可行性 重译 术语
  • 简介:《土话指南》、《沪语指南》同是北京官话《官话指南》的沪语译文。文章利用《土话指南》、《沪语指南》的异文材料,对其中的甚词进行对比研究,以此揭示19世纪末20世纪初沪语甚词的使用面貌以及与官话甚词的主要差异。研究显示,这两个版本间沪语甚词的用法差异已经表现出当时沪语部分甚词新派与老派用法的分野;其中甚词后置与前置语序、方言特征词与通用词的选择等都是导致新老派分化的因素。

  • 标签: 《官话指南》 《土话指南》 《沪语指南》 甚词 沪语 新派老派分野
  • 简介:俄罗斯圣像画艺术是俄罗斯文化的重要组成部分,它与俄罗斯东正教紧密相连。圣像画跨越千山万水,从拜占庭引入古罗斯,穿越千年,至今不绝,仍然在社会生活中焕发着强大的生命力。圣像画中包含了众多的精神文化内涵,其中不仅包括东正教神学思想、俄罗斯历史事件、还包括俄罗斯人民的价值观等众多文化信息。本文介绍费奥方·格列克、安德烈·鲁布廖夫、季奥尼西和西蒙·乌沙科夫四位圣像画大师及其代表作,从中对俄罗斯圣像画的发展历程以及其中包含的内在思想和历史文化意义进行探究。

  • 标签: 圣像画艺术 圣像画大师 东正教 俄罗斯文化 俄罗斯精神
  • 简介:文化因素的翻译一直是学者热议的焦点。在我国综合国力不断提升、世界影响力不断扩大的今天,翻译质量的高低直接影响到中国文化在全球范围内的传播效果。本文以《中国文化常识》(中德对照)一书为语料,对760个包含中国文化因素的词和词组及其德译进行分析,归纳译者倾向于使用的翻译策略和方法,并通过实例分析从功能翻译角度探究五种翻译模型及一些主要翻译方法的优劣,以期为中国文化的德译提供一定借鉴。

  • 标签: 中国文化因素 《中国文化常识》(中德对照) 功能翻译 翻译模型
  • 简介:意义单位一直以来都是翻译领域的重要研究课题,但是在口译特别是同声传译中,信息的即时性使得意义单位的转换更加复杂,本文针对同声传译中意义单位的转换程度展开研究。本文以命题为单位,通过计算同声传译语料中有效译出及漏译信息的比例,以分析信息单位的转换方式。研究发现,有效译出的信息均体现了“脱离源语语言外壳”的特征,具体表现为三种类型:顺序重组;词汇、表达的创造性;添加、删除或转换连接词。本研究对口译实践和口译教学都是有益的。一方面可以帮助译员在口译中正确选择策略,在有限的时间和精力内译出最佳的译文;另一方面,也益于学生、教师塑造同传情况的整体概念,进而提高同传学习、教学的效率。

  • 标签: 意义单位 脱离源语语言外壳 同声传译