简介:在本刊90年第一期发表了马洪伟同志的《〈北国之春〉歌词的一处误译》之后,本刊编辑部收到了来自全国各地许多热心专家及读者的来信,对马洪伟同志提出的问题,展开了热烈的讨论。因本刊篇幅有限,不能把争鸣文章一一刊出,本期仅发表大连理工大学专家神谷纯子女氏一文,以飨读者。
简介:私と力うス(我与乌鸦)银色夏生作南京大学雷国山译换成鸟的眼睛看世间会是如何世间尽是莫名其妙想像着某件事半日已从身边溜走想像力究尽时天也黑了街上的乌鸦也踏上归途嘎──声鸣叫的踏上归途彼与此远远相隔在各自的生活空间里活着的乌鸦与我译自银色夏生之文集小平成...
简介:
简介:1.引言关于“”这个句式,三上章(1958)、国立国语研究所(1960)①、森田良行(1977)、中右(1984)、仁田羲雄(1987)、藤田保幸(1987)等论文从形式、意义等方面都对其进行了大量的探索,取得了很多成绩。特别是田野村忠温(1988、...
《北国の春》、包みの中身は?
私と力うス
あだの魅力,私の魅力(你的魁力 我的魁力)
“(ノ)デハナイ力”句的用法