学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:小学语文是小学阶段的基础性课程,是学生学习其他课程的关键。阅读教学一直是小学语文教学的重点和难点,教师在教学过程中常常不知道该如何开展教学。最近几年,随着新课程标准的实施,对小学语文阅读教学提出了更高的要求,要求教师改变过去传统的教学模式,积极应用全新教育理念和教学手段,促进小学生语文综合能力提升。小学语文阅读教学过程中合理使用读写结合的教学模式能够强化小学生阅读和写作能力。在教学中适当地融入作文教学指导,让学生通过借鉴文章进行模仿写作,将阅读和写作过程有机结合起来,提高小学生的写作能力和阅读表达能力。本文主要结合实际情况,就小学语文阅读教学中的读写结合教学模式进行了分析,希望本次研究对同行有所助益。

  • 标签: 小学语文 阅读教学 读写结合 教学模式
  • 简介:摘要随着中小学教育教学改革的不断推进,我国基础教育教学的基本形态和整体面貌处于不断变化与调整之中,这是教育自身在新课程改革背景下不断变革与发展的客观需要,也是社会经济发展对教育提出的具体要求。红色记忆作为重要的民族集体记忆,凝聚着先辈们勇敢探索国家前途和勇于献身的精神,在社会主义现代化建设过程中扮演着增强民族凝聚力、强化民族国家认同的重要角色,因此包括小学语文学科在内的学校教育要自觉将相关红色资源纳入到自身教育教学的体系中去,不断创新教育教学方式,使红色教育内容成为学生小学语文学科中的重要内容。本文就小学语文教学中渗透红色教育过程中的策略进行专题探析

  • 标签:
  • 简介:英汉科技语言在动词的使用方面差异甚大,汉语重谓语动词的连用而英语重非谓语动词的使用。连动句是汉语的特殊句式,是英译时的难点。本文结合实例,探讨了汉语科技文献中常见的连动句的特点、分类及其一般英译过程。

  • 标签: 英汉科技语言 连动句 特点与分类 英译过程
  • 简介:高级阶段精读课的语法教学应当是一项“综合工程”,本文结合教学实际,总结出几种行之有效的语法教学方法,即系统层面的串珠式教学法、句子层面的模块式教学法、语篇层面的衔接式教学法以及语体层面的转换式教学法。通过这种多维互补的教学策略,探索科学而高效的高级阶段精读课语法教学的理想模式。

  • 标签: 高级阶段 精读课 语法教学
  • 简介:引言“话柄”“笑柄”两词是现代汉语口语和书面语中的常用词。《汉语大词典》中“话柄”释为:“1.供人谈话的资料。2.话头。”“笑柄”释为:“借以取笑的事物;笑料。”两个词都可以用来表示“谈话的资料”一义。但是如果不查阅词典,不参考语境,

  • 标签: 《汉语大词典》 文化 理据 成词 汉语口语 常用词
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:面对外语教学中的"费时低效"问题,许多专家学者提出了外语教学"一条龙"的解决方案。作为外语教学的一部分,词汇教学在外语教学中的重要作用是不言而喻的。词汇教学中的"费时低效"也是不容置疑的。提出了英语词汇教学"一条龙"的观点。即在外语教学中,把现行的小、中、大学中的词汇教学视为一个有序的整体,对有关的词汇进行有的放矢的教学。在实际教学过程中,英语教师需要重视英语教学词汇的数量、性质、阶段、教师的作用和学习者的词汇学习方法以及各个阶段不同的词汇教学方法的衔接。

  • 标签: 英语词汇教学“一条龙” 教学词汇的数量、性质、阶段 教师的作用 学习策略
  • 简介:方言作为前景化的语言,在鲁迅小说《离婚》中起着刻画人物性格、揭示人物社会地位以及展示地域风情等重要功能。本文统计出该小说原文本中的主要绍兴方言共73条,将其划分为人名与称呼语、詈言、风俗和地方特有表达用语共4类。基于阿克西拉的有关文化专有项的11种翻译策略分类法,具体对比分析了王际真、杨宪益夫妇、莱尔和蓝诗玲所译的4个英译本采取的翻译策略,认为对于方言翻译策略的选择,要以最大限度地准确再现原文的前景化效果为前提。

  • 标签: 《离婚》 方言 前景化 英译策略
  • 简介:摘要英语阅读,一直以来都是考试中的重点,当然也是学员学习的难点。那么,面对这一疑难杂症,士官英语教员应该采取何种方法帮助学员度过难关呢?这成为了目前士官英语教员需要深入研究的一个重要课题。文章基于此,首先就分析了士官英语阅读教学中存在的问题,包括思维转换难和学员缺乏阅读兴趣。然后,笔者结合自身的教学经验提出了两点建议,以期对大家有所助益。

  • 标签: 士官英语 自主阅读能力 提高途径
  • 简介:城市形象是一个城市的文化历史底蕴和外部特征的综合反映,是城市发展的关键所在。曲靖城市的形象传播是文化的体现,是国内外各民族间的跨文化交流与沟通的结果。曲靖城市形象的传播须注重其悠久的历史和丰富的文化内涵,在此基础上,对曲靖城市形象的定位以及城市的特色作出科学的分析和设计,在市政府的有关政策指导下,利用城市合理的内部和外部资源,使曲靖城市的形象树立在全球化发展的市场中稳定扎实。

  • 标签: 城市形象 跨文化交流 城市定位
  • 简介:纵观当前语言语义学的发展,有关多义词语义统一体的问题是多义问题研究一个重要的方向和发展趋势。本文以莫斯科语义学派的语言语义学研究方法和语义描写原则为依据,尝试深入探讨多义词的语义统一体问题。

  • 标签: 多义性 语义统一体 认知语言学 莫斯科语义学派
  • 简介:保定作家群运用大量的民俗词语来描写地方风俗,这些民俗语汇主要包括特色饮食、劳动生产活动、生产生活用具、年节习俗、人生礼仪等几个方面。

  • 标签: 保定作家群 文学作品 民俗文化 民俗语言
  • 简介:随着经济的迅速发展,网购和快递服务对人们生活方式的影响越发深刻巨大。相对而言,“慢递”服务表现出自身独特的文化内涵,其未来的发展趋势也值得关注。通过对慢递服务的形成背景、文化内涵以及慢递的发展趋势等方面加以探讨分析,有助于对相关文化创意产业的发展提供相关理论参考。

  • 标签: 慢递文化 慢递服务 发展趋势
  • 简介:在旅游业高速发展、竞争激烈的态势下,充分发掘旅游地的民族文化旅游资源,提高旅游地的文化开发品位,是旅游业可持续发展,形成社会生态效益型增长的首要途径。本文主要探讨了满族文化旅游开发的意义,分析了黑龙江省在满族文化旅游开发过程中的现实状况与存在的问题,并尝试构建黑龙江省满族文化旅游开发的模式。

  • 标签: 黑龙江省 满族文化 旅游开发 模式构建
  • 简介:"安娣"(Aunty)是马来西亚、新加坡华语中特有的社会称谓语,用以指称女性长辈。本文分析了其来源及其语义范围,并通过对中学生和成年人两组问卷调查的分析,来探讨调查对象对"安娣"一词的态度及其使用情况。此外,"安娣"一词近年来开始有语义范围扩大的趋势,可以受"很"的修饰,并且带上贬义的色彩,而与之相应的"安哥"(Uncle)一词也有类似的发展趋势。反观较书面化的"阿姨"、"叔叔"等社会称谓语,却没有类似的语义发展。本文探讨了导致这种差异的原因,并从语言变异的角度分析了"安娣"与"阿姨"在马来西亚的分布情况。

  • 标签: 安娣 社会称谓语 语言变异与变化 马来西亚华语