学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:2015-2016年,《英语学习》共计60篇文章被'复印报刊资料'相关期刊转载,入选'复印报刊资料'基础教育教学类重要转载来源期刊.《英语学习》(教师版)在2014年创刊当年双双进入《中学外语教与学》和《小学英语教与学》转载排名TOP10。2015年获得《中学外语教与学》转载第3名,《小学英语教与学》转载第5名佳绩,双双跻身TOP5。2016年共有36篇文章被人大复印报刊资料转载,在创刊第三年双双荣获转载排名TOP2。

  • 标签: 入选复印 复印报刊 学习教师版
  • 简介:鲁迅说:“留心各样的事情,多看看,不看到一点就写。”又说:“对于任何事物,必要观察准确、透彻,才好下笔。”这里包括几层意思:一是对形形色色的社会生活有广泛、真切的了解;二是反复观察,深入其里;三是透彻,以发乎其心。观察事物,决不仅仅是一个获得生活实感和取得生活素材的问题,而是写作者对客观地存在于社会生活和大自然中的美的发现和美的关系的发现。自然界中的山水风光、花鸟虫鱼,社会生活中的人物事件、矛

  • 标签: 观察 作家 文学创作 心理学 审美体验 文学艺术
  • 简介:<正>《辞海》是我国编纂出版的一部大型综合辞典。这种类型的辞书,已因《辞海》、《小拉鲁斯》等的广泛流传而为国内外广大读者所熟知。它在各种类型的辞书中,称得上因“雅俗共赏,老少咸宜”而获得读者的好评和青睐。关于这种辞书的编纂原则和方法,《辞书研究》上已有专文介绍。但是关于它的编纂理论和编纂历史

  • 标签: 综合性辞典 语文词典 百科辞典 专科辞典 普通词语 综合性百科全书
  • 简介:谈谈不可译刘廷璋一翻译的历史告诉我们,人们对可译的认识大体经历了五个阶段:(一)以古希腊翻译(圣经)的逐词翻译为代表,这一时期是人类对语言认识的幼稚时期,以为各语言之间没有多大差异,因而可以使一种语言机械地适应于另一种语言。(二)文艺复兴时期人们...

  • 标签: 不可译性 不可译现象 外国文学作品 翻译理论 语言 补偿措施
  • 简介:<正>隐蔽施事定语指隐蔽地表施事的定语。例如:(1)你的书说得真好。(姜滇《雨丝》,《十月》1983年第6期138页)(2)我的锣鼓就敲到这里为止。(吕叔湘《扎扎实实地做好语法研究》,《语法研究和探索(一)》3页)如果用“N1的N2VP”代表上述句子的格式,那么其中的N1就是隐蔽施事定语。本文从五个方面考察这类定语。一意念上,一个施事定语相当于一个施事主语。只要采取下面的办法,施事定语就能变成施事主语:删去定语标记“的”,使N1成为全句的主语,N2VP构成主谓结构作

  • 标签: 施事 定语 行为动词 主谓结构 主语 语法研究
  • 简介:近年来认知语言学的兴起和发展,为深入探索人类语言的奥秘提供了很多新思路.认知语言学所代表的那种全新的语言观,对几世纪来居统治地位的形式主义、客观主义的认识论主流思想提出了挑战.在当前语言学从研究语言的形式结构转向研究语言的运用的总趋势中,认知语言学更加显出蓬勃活力.

  • 标签: 认知语言学 句法象似性 人类语言 语言观 形式结构 形式主义
  • 简介:本文简要探讨英语名词的“”并与之相关问题。本文中区分两种不同概念的“”:英语之语义概念“”与法德俄之语法概念“”。英语名词中四种不同类别的“”:阳性、阴性、通性和中性。除了少数一些自身显示属特征的通性名词以外,多数通性名词有三种属标记方法:词缀附加法、词汇复合法和短语构成法。英语名词的属类别涉及到其相应代词的属选择问题。大多数情况下,代词应和其指代的名词保持属特征一致,但也有例外情况。英语在其发展过程中失去了大多数词尾的屈折变化,包括名词语法上的概念范畴。

  • 标签: 英语名词 性属标记 语法性 语义性 性属类别
  • 简介:本文分析比较不同水平英语学习者VI语流利与准确差异。高水平组在准确两个指标(无错误分句比例和每一百个单词内的错误数)和流利的一个指标(语速)上显著高于低水平组,但在流利的另一个指标(平均语流长度)上无显著差异。研究表明,随着语言水平的发展,流利和准确总体上随之发展,但是从流利的一个指标—平均语流长度上来讲,学生准确的获得是以牺牲流利为代价的。研究发现对英语口语教学具有指导意义。

  • 标签: 英语水平 口语 流利性 准确性
  • 简介:英语是一门工具和人文兼具的学科。本文针对当前小学英语教学中过分关注工具而忽视人文的较为普遍的现象,初步探究了工具与人文性和谐统一的策略,并结合教学实例对策略进行了具体分析,阐述了英语教学应在引导学生理解和把握英语这一交际工具的同时,促进学生综合人文素养的发展。

  • 标签: 小学英语教学 工具性 人文性 和谐统一
  • 简介:所谓翻译理论与翻译教学的相融,是指翻译理论中具有普遍意义的经验能够有机地融合到翻译教学中,并能对翻译教学中的实践环节起着直接的指导的作用。而翻译理论与翻译教学的不相融指的是指被推演成具有认知意义的更高层次的理论,其形而上的特点决定了无法对翻译教学中的实践环节起到直接的指导的作用。翻泽教学的过程体现在教师、教学内容、学生三个方面。一定的理论修养对于从事翻译教学的教师是必须的,即翻译理论和翻译教学在教师这个环节上体现了充分的相融。而在教学内容和学生这两个环节上则体现了翻译理论与翻译教学的不相融

  • 标签: 翻译理论 翻译教学 翻译技巧 相融性 不相融性
  • 简介:<正>语言的论证(motivation)也叫作语言的配意或有缘,国内一般叫作词的内部形式,理据或词源结构。对于它的研究不仅有利于探讨一种语言词汇系统的共时特征及历时演变规律,而且有助于进行不同语言词汇系统的对比,为语言研究和教学(尤其是第二语言词汇教学)服务。一按照索绪尔的观点,论证是跟语言的任意(arbitraire)相对立的概念,指语言符号的可分析。索绪尔指出:“只有一部分符号是绝对任意的;别的符号中却有一种现象可以使我们看到任意虽不能取消,却有程度的差别:符号可能是相对地可以论证的。”他以法语的Vingt(二十)和dix-neuf(十九)、德语的Laub(全部树叶)和法语的

  • 标签: 可论证性 汉语词 语法语言 朝鲜语 索绪尔 语素
  • 简介:多样和层次是汉语中介语语料库建设的重要方面。多样主要体现在文本产出者属性、文本属性、文本类型以及文本的时间跨度上;层次可分为形式的层次和功能的层次,形式的层次又分为文本所反映的学习者中介语水平的层次及文本处理的层次,功能的层次又有语料库的专用和通用之分。汉语中介语语料库建设的多样和层次的有机结合,可以实现从一维到多维再到立体的建设需求,并为中介语对比分析提供丰富的角度和数据。

  • 标签: 中介语语料库 多样性 层次性 中介语对比分析法
  • 简介:摘要工具是基础,是传承的载体;而人文则是熏陶感染学生的思想感情,是全面提高学生的文化素质、开阔视野、陶冶情操、净化思想境界、塑造完美自身的重要途径。在小学语文教学过程中,教师们应该采取工具与人文性相辅相成的教学模式,改变以往禁锢学生的做法,为学生综合语文素养的提升打下坚实的基础。

  • 标签: 小学语文 工具性 人文性 统一 教学
  • 简介:文化比较需要对文化具有一种宏观的视角,如实地将中俄文化都看做是完整的体系,在整体的背景下辨析比较的对象。比较研究可有三个层次,一是辨析异同,二是辨析普世与民族,三是对话创新。从文化比较到文化对话,既要有质实的辨析,又要有高远的追求。

  • 标签: 文化比较 整体性 普世性 对话性
  • 简介:摘要随着我国近些年经济的不断发展,对于人才的需求量不断增大。与此同时,国家教育部门对于职高语文教学的关注度也日益提升。语文是职高学生学习各类专业课、文化课的重要基础,是学生将来求职、就业及工作的重要保障。但从目前的职高语文教学来看,却存在着各种教学缺陷,局限了职高院校的发展。对此,唯有增强职高语文教学的专业与实用,才能够促进学生们的全面发展。

  • 标签: 职高语文 专业性 实用性 增强策略
  • 简介:本文就英汉社科术语的模糊和歧义进行了简要的阐述与讨论,重点分析讨论了liberalism(自由主义)和individualism(个人主义)在文化意义方面所呈现出的差异,明确社科术语的理解难、翻译难等多维度困难之所在。

  • 标签: 社科术语 模糊性 歧义性 文化差异
  • 简介:在《性别/符号学》的“致谢”和“理论途径的旅行地图”中,达琳·杰西卡以一位严肃学者特有的严谨,介绍了此书所借鉴和倚重的理论资源,他们是:克丽斯汀·德尔菲、安吉拉·卡特和朱迪斯·巴特勒的性别/性理论;克劳德·列维一斯特劳斯、

  • 标签: 符号学 多元文化主义 杰西卡 意识形态性 性别 非本体论
  • 简介:摘要小学是积累语文基础的重要阶段。对于语文这门开拓强的课程来说,教师要根据小学生的年龄特点、结合教材,创设教学情境,增加语文学习的趣味,才能促使学生积极主动的进入语文学习中,从而有效提高语文的教学效率。“情境教学”的“情境”,是人为创设的教育情境、人际情境、活动情境、校园情境,渗透着教育者的意图。在进行情景创设时,需要加强语文教育同现实生活的联系,进行情景的再现;重视语言艺术,对音乐元素加以运用,进行情景的创设;对现代化的多媒体教学技术加以运用,进行合理教学。

  • 标签: 生活资源 情感体验 心理需求