学科分类
/ 13
248 个结果
  • 简介:本案例通过对比分析假设((ContrastiveAnalysisHypothesis)和错误分析(ErrorAnaIysis),诊断了一个中国英语学习者的发音问题。研究对象为一名在美国西弗吉尼亚大学生物系就读的研究生,实验材料采用了普斯特和罗宾内特(Prastor&Robinett)的"诊断篇章"(DiagnosticPassage:1985)和自发式谈话样本(SpontaneousSpeechSamples)。数据采集为期十二周,每四周录音一次。依据对比分析和错误分析,结合其母语语言背景,研究对象的发音问题被诊断为七种类型,三大类别,从而证实这些发音问题不是任意而为,而是与其母语发音系统,母语组音规则和母语韵律方式密切相关。

  • 标签: 发音问题 中国英语学习者 语言背景 母语 错误分析 对比分析
  • 简介:习语作为一种典型的隐喻语言,是研究人类语言加工机制的重要切入点,越来越受到国内外学者的关注;然而对习语的理解认知机制仍存在诸多争议,尤其是非印欧语言及二语的习语加工。本研究借助事件相关脑电位(ERP)技术,观察并记录了母语为汉语的英语专业学生在加工理解汉语习语和作为外语的英语习语时的行为数据(正确率和反应时)和ERP数据(主要为N400),通过数据分析发现习语熟悉度对理解母语和外语习语均有显著作用;同时,在同等熟悉度水平上,母语习语比外语习语更容易理解

  • 标签: 习语加工 母语及外语习语 ERP 熟悉度
  • 简介:英语惯用语作为英语语言重要组成部分,是日常交际中一种常见的具有自身特色的语言现象,对其语义理解的研究一直是语言学界研究的热点。概念整合理论作为认知语言学隐喻研究的最新视点,在解释自然语言意义的建构过程中起着重要的作用。本文尝试用概念整合理论分析英语惯用语语义理解的过程。

  • 标签: 英语惯用语 语义理解 概念整合
  • 简介:实用汉语水平认定考试(简称C.TEST)是用来测试母语非汉语的外籍人士在国际环境下社会生活以及日常工作中实际运用汉语能力的考试。由于C.TEST的考试题目公开,题库数量较小,所以通过一般标准化考试采用的在部分目标被试中实施预测(fieldtest)的方法来获取考试题目的难度参数存在困难。然而,人工神经网络技术作为现代人工智能研究的成果,在预测(prediction)领域发挥了很大作用。本文选取C.TEST(A—D级)的阅读理解题目作为研究材料,运用人工神经网络技术对其难度进行预测,得到了网络预测难度值与实际考试难度值显著相关的研究结果。这一结果表明,利用人工神经网络模型对语言测验的题目难度等参数进行预测是可行的。

  • 标签: 人工神经网络 C.TEST 阅读理解 题目难度
  • 简介:本文从客观和主观两方面综合地分析了造成外语学习中听力理解困难的各种因素,认为造成外语学习中听力理解困难的客观因素包括听时的环境,说话者,所听的材料或内容,学校教师的教学方法,听力媒介等等因素;主观因素包括听者的外语知识和外语精通程度,听力经验和所接受过的听力训练,听者本人的心理和身体健康特征,听者的教育背景,听者的一般知识,听者对人生、世界的了解等等。本文接着探讨性地提出运用多媒体的方法能解决哪方面的听力困难,以供同行们商榷和批判。

  • 标签: 听力理解 多媒体 第二语言 外语学习 运用 听力困难
  • 简介:、多”作述程式结构的程度补语源于它们的高层语义和程度意义的一致性,即[+变化]。由于受述程式结构表示程度高的语法意义及述程式内部成分语义关系的制约,只有“a多了”“-a多了”“a(了)去了”“-a(了)去了”成立。“a(了)去了”和“a多了”在表达功能和表述功能上都存在对立。通过比较“a(了)去了”和“a多了”,发现述程式“程度高”的语法意义须下分为程度绝对高和程度相对高两种。

  • 标签: 述程式 语法意义 表达功能 表述功能
  • 简介:本文旨在探讨CET-4考试中多项选择题形式能否有效地测试出学生的阅读理解能力。实验采用定量和定性两种方法进行。研究结果表明:(1)此类考试中.学生通过依赖原文和技巧进行解题;(2)解题过程中.学生倾向于依赖原文获得答案;(3)多项选择题形式在测试学生阅读理解能力时.效度不够理想。

  • 标签: CET-4 阅读理解能力 题型 多项选择 研究结果 解题过程
  • 简介:在听力理解中,英语语言的间接性是听者理解话语的最大障碍。笔者通过对间接言语行为理论的语用功能研究,分析了大学英语四级考试中短对话听力理解部分涉及的间接言语行为现象,并对大学英语听力教学提出一些建议。

  • 标签: 间接言语行为 语用功能 短对话 听力理解 大学英语教学
  • 简介:本文对2008年—2012年江苏省高考英语试卷阅读理解的文本特点和命题要求进行分析,总结出其中蕴含的教学理念,并对高中英语阅读教学提出了三点具体的建议。

  • 标签: 阅读理解 文本 命题 启示
  • 简介:文章首先以概念隐喻理论为框架,探讨了概念隐喻翻译过程中译者正确理解概念隐喻的动态认知流程,区分了"翻译隐喻"与隐喻翻译这两个概念。然后以李白诗歌《静夜思》的七种英译为例,阐述了概念隐喻视角下隐喻的翻译策略、翻译方法与翻译技巧,旨在早日揭开汉语古诗中的概念隐喻及隐喻翻译的神秘面纱。

  • 标签: 概念隐喻 翻译隐喻 隐喻翻译 《静夜思》
  • 简介:迄今为止的跨文化沟通理论建构都基于跨文化沟通的正面性,但是综观经济全球化时代下的跨文化交往和跨文化实践,人们不难看到,各种文化间存在着彼此不可逾越的障碍。即使在了解他我文化,并已具备文化认知前提和跨文化接受条件时,依然会遇到问题和困境。本文从跨文化认知特性出发,对由此所形成的跨文化理解困境进行探讨,确定三大困境类型,并提出相应的思考。

  • 标签: 跨文化认知特性 跨文化理解困境类型
  • 简介:本文针对《牛津高中英语》教材中Project板块的教学,通过对一节公开课的分析和思考,提出Project板块的教学应当运用新课标倡导的任务型教学,从而实现"做中学"(dotolearn)。

  • 标签: PROJECT板块 “做中学” 公开课的分析、思考
  • 简介:在汉语作为第二语言阅读研究中,读者的"图式干扰"心理过程鲜少受到关注。采用质化研究方法、通过实证研究考察了汉语作为第二语言的阅读者受到与所读文章不一致的图式干扰而产生理解错误的认知操作,探讨了这些认知操作的特点与产生原因。研究发现,导致理解错误的"图式提取"认知操作具有以下特点:1.倾向于提取熟悉度更高的图式;2.倾向于构建具有因果关系的表征;3.缺乏排除"图式干扰"的能力。有鉴于此,汉语作为第二语言阅读研究亟需关注读者的已有图式对阅读理解干扰的心理过程,同时在教学中加强对学生排除图式干扰能力的培养。

  • 标签: 汉语作为第二语言阅读 图式干扰 图式提取
  • 简介:本文通过对高水平学生和低水平学生的一项精读和快速阅读理解的测试和对比研究,来探讨水平不同的学生在造两种阅读理解中的不同表现以及最後三个成绩(即精读成绩、快速阅读成绩和总成绩)的两两相关程度。

  • 标签: 精读 快速阅读 相关
  • 简介:本研究以大学二年级学生为研究对象,采用定量研究法,对词汇广度知识、词汇深度知识在中国外语学习者的听力理解中所产生的影响进行了深入研究。研究表明,词汇广度知识、词汇深度知识与听力理解成绩显著相关。比起词汇深度知识,词汇广度对听力理解的影响更大。本研究结果将为我国英语听力教学提供建议与参考。更多还原

  • 标签: 词汇广度 词汇深度 听力理解
  • 简介:本论文引用近20年国际文献中有关PCK研究的第一手资料,以历史发展的脉络,分析PCK的产生是与三个不同时代的研究范例密切联系(teacherbehaviour;teacherthinkingandteacherknowledge);通过图表直观对比和分析若干构成要素和模式如Shulman(1986,1987),Grossman(1990,1995),Turner-Bisset(1999,2001),最后在讨论中提炼出一个新的PCK构成要素框架,并强调PCK的本质在于各种知识元素的有机结合,尤其是其中的学科专业知识,教学法知识,学生的知识必须融为一体,这种专家教师所具备的独特和综合专业知识,应当成为外语教师教育课程设置的重要依据之一。

  • 标签: 各种要素 学科知识 教学法知识 学生知识 专家教师
  • 简介:词汇是语言的基本单位,词汇的学习与掌握对于语言学习者来说至关重要,同时又是棘手的问题之一。本文在反思传统词汇教学模式的同时,针对《牛津初中英语》教材的特点,探寻在实践运用中帮助学生理解记忆词汇的方法和手段。

  • 标签: 词汇教学 方法 实践运用