简介:结合“船舶柴油机使用及维护”课程,按照国家精品资源共享课程建设要求,对课程进行了重新的定位和设计,建立了一支专兼结合、配置适当的“双师”型教学团队,完善了教学资源与条件,创新和实施了一体化教学模式,对原国家精品课程信息化改造,转型升级为精品资源共享课程。
简介:舟船文化是浙江舟山群岛传统特色文化的核心内容。弘扬和传播传统的舟船文化是提高城市文明程度、吸引外来旅游商贸投资的重要手段之一。文章结合文化翻译的理论与原则,通过对舟山传统舟船文化的英译研究与实践,比较汉英两种语言在文化联想、表达方式上的差异,分析影响文化翻译的因素,如不同语言群体的思维模式、风俗习惯、语体及目标读者等,旨在探索影响文化可译性的难点因素,并试图从翻译补偿的不同层面,寻找和概括出能够最大限度翻译文化内涵的策略。
一体化教学模式的设计与实施--以“船舶柴油机使用及维护”课程为例
文化内涵与语言表现力:文化翻译的难点处理——以舟山传统舟船文化的英译为例