简介:本期还是给出英译汉和汉译英两种形式供大家选择。在一定的上下文语境中,翻译的文字才更精彩,希望同学们能够依托一定的语境,推敲你的译文。英译汉部分将给出一篇小短文,选择其中一段划线的文字进行翻译;汉译英的形式保持不变。参赛者可任选其一进行翻译。
简介:“挑战翻译”,精彩等你呈现!本期还是给出英译汉和汉译英两种形式供大家选择。在一定的上下文语境中,翻译的文字才更精彩,希望同学们能够依托一定的语境,推敲你的译文。
简介:“挑战翻译”——精彩等你呈现!本期给出英译汉和汉译英两种形式供大家选择。在一定的上下文语境中,翻译的文字才更精彩,希望同学们能够依托一定的语境,推敲你的译文。英译汉部分给出一篇小短文,选择其中一段画线的文字进行翻译;汉译英的形式保持不变。参赛者可任选其一进行翻译。
简介:“挑战翻译”——精彩等你呈现!本期给出英译汉和汉译英两种形式供大家选择。在一定的上下文语境中,翻译的文字才更精彩,希望同学们能够依托一定的语境,推敲你的译文。英译汉部分给出一篇小短文,选择其中一段画线的文字进行翻译;汉译英的形式保持不变。参赛者可任选其一进行翻译。想挑战翻译吗?赶快将你的参赛译文寄给我们吧!
简介:“挑战翻译”精彩等你呈现!本期给出英译汉和汉译英两种形式供大家选择。在一定的上下文语境中,翻译的文字才更精彩,希望同学们能够依托一定的语境,推敲你的译文。英译汉部分给出一篇小短文,选择其中一段划线的文字进行翻译;汉译英的形式保持不变。参赛者可任选其一进行翻译。
简介:“翻译擂台”活动自2008年推出以来受到广大读者的一致好评,大家都觉得翻译得不过瘾,新学期此活动全面改版为“挑战翻译”。每期还是会给出英译汉和汉译英两种形式供大家选择。在一定的上下文语境中,翻译出来的文字才更准确、到位,英译汉部分将给出一篇小短文.选择其中一段划线的文字进行翻译;汉译英的形式保持不变。参赛者可任选其一进行翻译。
简介:摘要:职业技能大赛对中职学校人才培养工作具有十分重要的作用,在旅游管理专业课程改革实践中,应当高度重视职业技能大赛,积极倡导“以赛促教、以赛促学”的思想,探索课赛融通的教学改革措施,以构建更完善的教学模式体系,加速旅游管理专业教学改革的发展进程。本文首先对中职旅游管理专业课赛融通的重要性进行明确,其次分析当前中职旅游管理专业教学存在的问题,最后提出“以赛促教、以赛促学”模式下中职旅游管理专业课赛融通的构建策略,为加强中职旅游管理专业人才培养提供一份参考。
简介:
简介:上期回顾:经过重重关卡,夏殿和阿树终于通过了石头先生的考验,和其他几个候选人一起接下了追捕神秘少女的任务……墨色泼洒的夜空下,别墅安静地睡了。他再次出现在半山腰的树上。他注视着那边的别墅,身影边缘淌下软绵绵的月光。他的手上,拿着前几天的那份报纸。他又看了一眼那则古怪的招聘启事。
简介:牙子是我初一时的同桌。记得认识牙子第一天,他向我介绍自己说:“你好,我是XXX,江湖人送称号情歌小王子,你可以叫我牙子。”他说话时我发现他右上方的虎牙外面多长了一颖,就像一对孑子仔(双胞胎),心想“牙子”这个绰号起得真是贴切。后来我又发现,牙子不管走路、学习、吃饭、睡觉,耳朵里都塞着耳机,耳机连着衣兜里的MP3,所以无论何时何地,牙子都能如入无人之境,一边反反复复地听着MP3里不到一百首的情歌一边哼哼唱唱。
简介:在我童年住的大院里,我和大华曾是死对头。原因其实很简单,大华倒霉就倒霉在他是一个私生子,一直跟着小姑过,他的生母在山西,偶尔会来北京看看他,但谁都没有见过他的爸爸,他自己也没见过。这一点,是公开的秘密,大院里的大人孩子都知道。
简介:徐砺寒高高瘦瘦,是扬州大学附属中学的一名普通学生。2012年11月2日中午,他和往常一样骑着自行车去上学,不时开小差看看街边的风景。结果,在路过一条繁华的商业街时,他一不留神撞上了一辆停靠在路边的汽车。
简介:并刀如水,吴盐胜雪,纤手破新橙。锦幄初温,兽烟不断,相对坐调笙。低声问:向谁行宿?城上已三更。马滑霜浓,不知休去,只是少人行。
简介:<正>东方少年乐园奇怪的算式这天,侦探汤姆要到数学教授杰克家去了解昨天一宗银行抢劫案的事情。汤姆在约定
简介:《绿茵少年》是一部足球题材的漫画,故事讲述了初中生孙林意外卷入了一场足球比赛,被对手击败。自此他立志要在球场上战胜对手,并开始组建球队。
简介:冀楚忱词李宇春演唱萤火虫用来偷玩的光头摇晃才能背会文章跟晨风绕过梅花桩你的箭马蹄也追不上打瞌睡先生打我手掌
挑战翻译
基于“以赛促教、以赛促学”模式下课赛融通的研究----以中职旅游管理专业为例
别去的少年
夜游少年(三)
少年的情歌
东方少年乐园
少年护城河
诚信好少年
少年的遐思
少年游
绿茵少年(三)
少年中国