简介:从东亚历史上汉字文化圈的背景来看,中国文化一直是古代日本学习和模仿的典型.作为中国文学之一翼的中国古代小说,对于日本小说,乃至整个日本文学产生过巨大冲击和影响,这种影响的顶点,可以日本汉文小说为代表.日本汉文小说是日本小说作家以汉文字为叙述语言,描述日本本民族故事、反映日本人民民族感情的一种独特创作.其作者及作品在民族及国别上的"越界"行为,使它天然地具有了双重的"外国文学"的属性,即对中日两国来说,似乎都是外国文学.近年来,随着中国古代文学研究的深入和对域外汉文学研究的重视,中国小说在日本的流播与影响,以及它在异域的传承--日本汉文小说都逐渐进入了研究者的视野.处于文化强势地位的中国小说对域外小说强大的影响力,于此也显露无疑.
简介:近两年的长篇创作被认为呈丰收景象,一些著名作家纷纷推出重要作品,如贾平凹的《秦腔》、刘醒龙的《圣天门口》、莫言的《生死疲劳》、余华的《兄弟》、铁凝的《笨花》、严歌苓的《第九个寡妇》、阎连科的《受活》《丁庄梦》、东西的《后悔录》、阿来的《空山》、范稳的《水乳大地》《悲悯大地》、迟子建的《额尔古纳河右岸》、毕飞宇的《平原》,等等。这些长篇不但相对集中地出版,而且有一个明显的共同倾向,就是绝大部分作品都有着强烈的“史诗化”追求,或为当下纷繁复杂的现实生活存照树碑,或重述一段漫长的中华民族近现代史,或借原始民族的神话历史吟唱自己心中的挽歌……在距二十世纪八十年代中期“文学变革”近二十年后,当代文学的创作重新出现趋向“史诗化”的热潮并非偶然。这说明,“宏大叙事”虽然解体,
简介:张艺谋导演的影片我很爱看,觉得它们每一部都有深刻意义与艺术特色,像《红高粱》热烈的激情,像《大红灯笼高高挂》幽冷的寓意,像《菊豆》动人心魄的传奇色彩,像《秋菊打官司》原汁原味的现实描述……近来,张导演又特别推出了《一个都不能少》这部影片,我当然兴致勃勃地又去看了。我承认,这部影片确实像电视及一些报刊介绍的那样,由于全部使用非职业演员,又在山村小学校实地拍摄,给我一种非常真实的感觉,几乎不是在看电影,而是真的走进那个小学校,与魏敏艺以及那些可爱的小同学们相处在一起似的C其中,山村的贫苦,学校的破败,真让城里的我们震惊。于是,也自然生出要更加努力学习以及应为“希望工程”作些贡献的愿望。这,也许就是