简介:摘要:本文探讨了藏医学经典《四部医典》的翻译问题,分析了其在不同版本中的差异和面临的挑战。 《四部医典》作为藏医药学的百科全书,详细描述了基础病症和方剂,对祖国医学贡献显著。但由于藏医学内容深奥、文化内涵丰富,翻译工作面临诸多挑战,包括语言结构差异、文化背景不同、个人理解多样性等。文章通过对比分析不同译者的翻译,特别是《根本医典》第三章的翻译,揭示了翻译中的逻辑层次、顺序问题和章节名称翻译的差异。翻译工作不仅是语言转换,更是文化和思想的传递,要求翻译者具备深厚的藏医学知识和对藏族文化的深刻理解。
简介:摘要目的观察分析氨氯地平阿托伐他汀钙片治疗高血压合并冠心病的临床疗效。方法选取84例高血压合并冠心病患者,按治疗方式的不同,将接受阿托伐他汀钙片治疗的42例患者作为对照组,将接受氨氯地平阿托伐他汀钙片治疗的42例患者作为观察组,对两组患者的治疗效果进行统计对比。结果观察组治疗后SBP、DBP水平低于对照组(P<0.05);观察组治疗后TC、TG、HDL-C、LDL-C水平变化优于对照组(P<0.05);两组不良反应发生率比较差异无统计学意义(P>0.05)。结论对高血压合并冠心病患者采取氨氯地平阿托伐他汀钙片治疗的临床效果显著,且用药不良反应少。